Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentratie significante gevolgen " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk en Nederland hebben de Commissie verzocht de delen van de concentratie die gevolgen hebben voor hun respectieve nationale markten naar hun eigen nationale mededingingsautoriteiten te verwijzen omdat de operatie de concurrentie op markten binnen hun grondgebied die de kenmerken hebben van afzonderlijke markten op significante wijze zou kunnen belemmeren.

La France et les Pays-Bas ont demandé à la Commission de renvoyer à leurs autorités nationales de concurrence les volets de la concentration concernant les marchés français et néerlandais, respectivement, au motif que l'opération menace d'affecter de manière significative la concurrence sur des marchés situés sur leur territoire et présentant les caractéristiques de marchés distincts.


De Commissie keurt veruit de meeste concentraties onvoorwaardelijk goed en aanvaardt slechts corrigerende maatregelen of verbiedt concentraties in gevallen waarin de transactie de mededinging op significante wijze zou belemmeren en negatieve gevolgen zou hebben voor consumenten.

Elle autorise la grande majorité des concentrations sans fixer de conditions et n’exige des mesures correctives ou n’interdit une concentration que lorsque l’opération notifiée est susceptible d’entraver de manière significative le jeu de la concurrence, au détriment des consommateurs.


4. Vóór de aanmelding van een concentratie in de zin van lid 1 kunnen de in lid 2 genoemde ondernemingen of personen de Commissie er middels een gemotiveerde kennisgeving van in kennis stellen dat de concentratie significante gevolgen heeft voor de mededinging op een markt in een lidstaat die alle kenmerken van een afzonderlijke markt vertoont en derhalve geheel of gedeeltelijk door die lidstaat dient te worden onderzocht.

4. Avant la notification d'une concentration au sens du paragraphe 1, les entreprises ou personnes visées au paragraphe 2 peuvent informer la Commission, au moyen d'un mémoire motivé, que la concentration proposée a des effets significatifs sur la concurrence sur un marché à l'intérieur d'un État membre qui présente toutes les caractéristiques d'un marché distinct et qu'elle doit par conséquent être examinée, en tout ou en partie, par cet État membre.


Tenzij de betrokken lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er daadwerkelijk sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat de concentratie significante gevolgen heeft voor de mededinging op die afzonderlijke markt , besluiten de zaak te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si l'État membre intéressé n'est pas d'accord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe et que la concentration aura des effets significatifs sur la concurrence sur ce marché distinct , peut décider de renvoyer l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


Het is belangrijk dat de betrokken ondernemingen tevens een verzoek om verwijzing vóór de aanmelding kunnen indienen, wanneer de concentratie significante gevolgen voor de mededing heeft en niet alleen wanneer de mededinging nadelige gevolgen ondervindt.

Il importe que les entreprises concernées puissent également demander le renvoi avant notification si la concentration produit des effets significatifs sur la concurrence, et pas seulement lorsqu'elle a des effets néfastes sur cette dernière.


Tenzij de betrokken lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er daadwerkelijk sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat de concentratie significante gevolgen heeft voor de mededinging op die afzonderlijke markt, besluiten de zaak te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si l'État membre intéressé n'est pas d'accord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe et que la concentration aura des effets significatifs sur la concurrence sur ce marché distinct, peut décider de renvoyer l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


Tenzij de betrokken lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er daadwerkelijk sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat de concentratie significante gevolgen heeft voor de mededinging op die afzonderlijke markt, besluiten de zaak geheel of gedeeltelijk te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si l'État membre intéressé n'est pas d'accord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe et que la concentration aura des effets significatifs sur la concurrence sur ce marché distinct, peut décider de renvoyer tout ou partie de l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.


4. Vóór de aanmelding van een concentratie in de zin van lid 1 kunnen de in lid 2 genoemde ondernemingen of personen de Commissie door middel van een gemotiveerde kennisgeving ervan in kennis stellen dat de concentratie in significante mate gevolgen kan hebben voor de mededinging op een markt in een lidstaat die alle kenmerken van een afzonderlijke markt vertoont en dat deze concentratie derhalve geheel of gedeeltelijk door die lidstaat dient te worden onderzocht.

4. Avant la notification d'une concentration au sens du paragraphe 1, les personnes ou entreprises visées au paragraphe 2 peuvent informer la Commission, au moyen d'un mémoire motivé, que la concentration risque d'affecter de manière significative la concurrence sur un marché à l'intérieur d'un État membre qui présente toutes les caractéristiques d'un marché distinct et qu'elle doit par conséquent être examinée, en tout ou en partie, par cet État membre.


Het is mogelijk dat de efficiëntieverbeteringen die de concentratie teweegbrengt, opwegen tegen de gevolgen voor de mededinging, in het bijzonder tegen de mogelijke schade voor de consumenten, die er anders uit zouden kunnen voortvloeien en dat de concentratie bijgevolg de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren, met name door een machtspositie in het leven te roepen of te versterken.

Il est possible que les gains d'efficacité résultant de la concentration contrebalancent les effets sur la concurrence, et notamment le préjudice potentiel pour les consommateurs, qu'elle aurait sinon pu avoir et que, de ce fait, celle-ci n'entrave pas de manière significative une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci, notamment du fait de la création ou du renforcement d'une position dominante.


(2) Overwegende dat, indien de communautaire controle op concentraties wordt uitgebreid tot concentraties met een significante weerslag in meerdere lidstaten, zulks leidt tot een "één loket"-stelsel en de mogelijkheid biedt om met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel de gevolgen van dergelijke concentraties voor de mededinging in de gehele Gemeenschap te beoordelen;

(2) considérant que l'extension du contrôle communautaire des concentrations aux concentrations ayant un impact significatif dans plusieurs États membres assurera un système de «guichet unique» et permettra, dans le respect du principe de la subsidiarité, une appréciation de l'incidence de telles concentrations sur la concurrence dans l'ensemble de la Communauté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concentratie significante gevolgen' ->

Date index: 2022-03-14
w