Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concentratie houdt men uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Voor de controledrempel neemt men eenvoudige criteria die de ondernemingen gemakkelijk kunnen hanteren; bij de beoordeling van de concentratie houdt men uiteraard rekening met het marktaandeel.

Au niveau du seuil de contrôle, on prend des seuils faciles à déterminer pour les entreprises; au niveau de l'examen de la concentration, on tient compte, bien entendu, de la part de marché.


Voor de controledrempel neemt men eenvoudige criteria die de ondernemingen gemakkelijk kunnen hanteren; bij de beoordeling van de concentratie houdt men uiteraard rekening met het marktaandeel.

Au niveau du seuil de contrôle, on prend des seuils faciles à déterminer pour les entreprises; au niveau de l'examen de la concentration, on tient compte, bien entendu, de la part de marché.


Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.

Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Uiteraard houdt dit ook in dat men moet weten wat in een gemeenschap is verboden.

Bien entendu, cela implique aussi qu'il faut savoir ce qui est interdit au sein d'une collectivité.


Men houdt uiteraard de mogelijkheid open om, mits akkoord van de fiscus, tot 50 procent van het inkomen toe te wijzen aan de meewerkende echtgeno(o)t(e), indien de prestaties van de meewerkende echtgeno(o)te haar of hem kennelijk recht geven op een groter deel.

La possibilité existe, moyennant un accord avec le fisc, d'attribuer 50 % du revenu au conjoint aidant, si les prestations de celui-ci lui donnent manifestement droit à une quotité plus importante.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]


Uiteraard wordt de bevoegdheid van BIAC om deze beslissingen te nemen niet betwist. Men kan zich wel de vraag stellen of BIAC dit op een planmatige wijze doet en daarbij rekening houdt met de sociale gevolgen van deze beslissingen.

La compétence décisionnelle de la BIAC en ce qui concerne ces mesures n'est évidemment pas contestée mais on peut se demander si elle suit un plan déterminé en tenant compte des conséquences sociales de ses décisions.


Dit alles uiteraard als men rekening houdt met het sociale statuut van de inwoners zoals de vroegere studie die werd uitgevoerd door de KUL en de ULB aantoont en weer te vinden was in een van de rapporten-«Jadot».

Tout ceci, bien entendu, si l'on tient compte du statut social des habitants comme le montre l'étude antérieure menée par la KUL et l'ULB et comme on le retrouve dans l'un des rapports «Jadot».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concentratie houdt men uiteraard' ->

Date index: 2024-05-23
w