Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comunidad autónoma de canarias » (Néerlandais → Français) :

witte wijn die recht heeft op de beschermde oorsprongsbenaming Allela, Navarra, Penedès, Tarragona of Valencia, en wijn die recht heeft op een beschermde oorsprongsbenaming, afkomstig is van de „Comunidad Autónoma del País Vasco” en wordt aangeboden met de vermelding „vendimia tardia”.

les vins blancs ayant droit aux appellations d’origine protégées Allela, Navarra, Penedès, Tarragona et Valencia, et les vins ayant droit à une appellation d’origine protégée originaires de la Comunidad Autónoma del Pais Vasco et désignés par la mention «vendimia tardia».


[66] De 13 lidstaten waar de regio’s wetgevende bevoegdheden hebben, zijn: Oostenrijk (Länder), België (gemeenschappen en gewesten), Tsjechië (kraje), Denemarken (amtskommuner), Duitsland (Länder), Spanje (comunidades autonómas), Frankrijk (régions), Italië (twee autonome provincies en 20 regio’s), Nederland (provinciale staten), Polen (województwo), Slowakije (kraje), Zweden (landstingsfullmäktige) en het Verenigd Koninkrijk.

[66] Les treize États membres dans lesquels les régions sont investies de compétences législatives sont l'Autriche (Länder), la Belgique (régions), la République tchèque (kraje), le Danemark (Amtskommuner), l'Allemagne (Länder), l'Espagne (Comunidades autónomas), la France (régions), l'Italie (2 provinces autonomes et 20 régions), les Pays‑Bas (provinciale staten), la Pologne (województwo), la Slovaquie (kraje), la Suède (Landstingsfullmäktige) et le Royaume‑Uni.


Gobierno de la Comunidad Autónoma del Pafs Vasco/Euzkadi (regering van de Autonome Gemeenschap van Baskenland)

Gobiemo de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (gouvernement de la communauté autonome du Pays basque)


Gobiemo de la Comunidad Autónoma del Pais Vasco/Euzkadi (regering van de Autonome Gemeenschap van Baskenland)

Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (gouvernement de la communauté autonome du Pays basque)


Gobierno de la Comunidad Autónoma del Pais Vasco/Euzkadi (regering van de Autonome Gemeenschap van Baskenland)

Gobierno de la Comunidad Autônoma del Pais Vasco/Euzkadi (gouvernement de la communauté autonome du Pays basque)


Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (Regering van de Autonome Gemeenschap van Baskenland)

Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (gouvernement de la communauté autonome du Pays basque)


Gobierno de la Comunidad Autónoma del Pais Vasco/Euzkadi (Regering van de Autonome Gemeenschap van Baskenland)

Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (gouvernement de la communauté autonome du Pays basque)


de heer Francesc ANTICH i OLIVER, Presidente del Gobierno de la Comunidad Autónoma Islas Baleares, de heer Paulino RIVERO BAUTES, Presidente de la Comunidad Autónoma de Canarias, de heer Guillermo FERNÁNDEZ VARA, Presidente de la Junta de Extremadura, mevrouw Dolores GOROSTIAGA SÁIZ, Vicepresidenta del Gobierno de Cantabria y Consejera de Empleo y Bienestar Social (mandaatswijziging)

M. Francesc ANTICH i OLIVER, Presidente del Gobierno de la Comunidad Autónoma Islas Baleares, M. Paulino RIVERO BAUTES, Presidente de la Comunidad Autónoma de Canarias, M. Guillermo FERNÁNDEZ VARA, Presidente de la Junta de Extremadura, Mme Dolores GOROSTIAGA SÁIZ, Vicepresidenta del Gobierno de Cantabria y Consejera de Empleo y Bienestar Social (changement de mandat)


Op NUTS-niveau 2 voor België "Provincies/Provinces", voor Duitsland "Regierungsbezirke", voor Griekenland "periferies", voor Spanje "comunidades y ciudades autónomas", voor Frankrijk "régions", voor Ierland "regions", voor Italië "regioni", voor Nederland "provincies" en voor Oostenrijk "Länder".

Au niveau NUTS 2, pour la Belgique: "Provincies/Provinces"; pour l'Allemagne: "Regierungsbezirke"; pour la Grèce: "periferies"; pour l'Espagne: "comunidades y ciudades autonomas"; pour la France: "régions"; pour l'Irlande: "regions"; pour l'Italie: "regioni"; pour les Pays-Bas: "provincies"; et pour l'Autriche: "Länder".


Galicia, Principado de Asturias, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Extremadura, Comunidad Valenciana, Andalucía, Región de Murcia, Ceuta y Melilla, Canarias; overgangssteun: Cantabria

Galicia, Principado de Asturias, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Extremadura, Comunidad Valenciana, Andalucía, Región de Murcia, Ceuta y Melilla, Canarias; soutien transitoire: Cantabria




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comunidad autónoma de canarias' ->

Date index: 2023-08-25
w