Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "computergegevens blijkt dat geen enkel belgisch correctioneel " (Nederlands → Frans) :

Uit die uithaling van computergegevens blijkt dat geen enkel Belgisch correctioneel parket de tenlasteleggingscode “43 K: seksuele verminkingen" ooit heeft geregistreerd.

Il ressort de cette extraction des données informatiques que le code de prévention « 43K: mutilations sexuelles » n’a jamais été enregistré par un parquet correctionnel belge.


9. Uit het ontworpen artikel 7, § 4, derde lid, tweede zin, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt dat "[m]et uitzondering van de overdrachten bedoeld in de wet van 10 februari 2003 tot regeling van overdracht van pensioenrechten tussen de Belgische pensioenregelingen en die van instellingen van internationaal publiek [recht], [...] nadien geen enkele overdracht van bijdragen uitgevoerd [zal] wo ...[+++]

9. Il ressort de l'article 7, § 4, alinéa 3, 2e phrase, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 qu' « [à] l'exception des transferts visés dans la loi du 10 février 2003 réglant le transfert de droits à pensions entre des régimes belges de pensions et ceux d'institutions de droit international public, aucun transfert de cotisations ne pourra être effectué par la suite vers d'autres régimes de pension belges ou étrangers».


Dat maakt het des te noodzakelijker de Belgische wetgeving zo te formuleren dat uit de bewoording zo duidelijk mogelijk blijkt dat de communautaire regels voortaan voorrang hebben; de Belgische wet mag, door de bewoording ervan zelf, geen enkele twijfel laten bestaan omtrent de exacte plaats van de betrokken regels in de hiërarchie van de normen van de eenvormige rechtsorde waar de Europese en de Belgische rec ...[+++]

Il n'en est que plus indispensable de rédiger la législation belge en manière telle qu'elle révèle aussi clairement que possible l'importance désormais éminente des règles communautaires; la loi belge doit, par ses termes mêmes, veiller à éliminer tout risque d'équivoque sur la place exacte que les règles en cause occupent dans la hiérarchie des normes de l'ordre juridique unique où s'emboîtent l'ordre juridique européen et l'ordre juridique belge ..» (Avis L. 25.916/2, donné le 24 mars 1997, doc. Chambre, 96/97 nº 1061/1).


Als er geen enkel misbruik is vastgesteld en uit het dossier duidelijk blijkt dat de personen bekend zijn bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post, kan de Dienst Vreemdelingenzaken momenteel krachtens het Verdrag van Schengen visa voor een kort verblijf afleveren die maximum drie jaar geldig zijn.

Or, lorsqu'aucun abus n'a été constaté et qu'il appert clairement du dossier que les personnes sont bien connues du poste diplomatique ou consulaire belge compétent, l'Office des étrangers peut à présent délivrer, en application de la Convention de Schengen, des visas de court séjour d'une durée maximale de trois ans.


Als er geen enkel misbruik is vastgesteld en uit het dossier duidelijk blijkt dat de personen bekend zijn bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post, kan de Dienst Vreemdelingenzaken momenteel krachtens het Verdrag van Schengen visa voor een kort verblijf afleveren die maximum drie jaar geldig zijn.

Or, lorsqu'aucun abus n'a été constaté et qu'il appert clairement du dossier que les personnes sont bien connues du poste diplomatique ou consulaire belge compétent, l'Office des étrangers peut à présent délivrer, en application de la Convention de Schengen, des visas de court séjour d'une durée maximale de trois ans.


De Belgische rechter kan zich evenwel onbevoegd verklaren wanneer uit het geheel van de omstandigheden blijkt dat het geschil geen enkele duidelijke band met België bezit.

Il peut toutefois décliner sa compétence lorsqu'il résulte de l'ensemble des circonstances que le litige ne présente aucun lien significatif avec la Belgique.


- Aangezien in deze zaak enkel de Belgische agenten vóór het Hof optraden en er geen advocaten bij te pas kwamen, bracht de procedure geen kosten mee (1) Uit de contacten tussen mijn administratie en de FOD WASO blijkt dat de FOD WASO het kabinet van de minister van Werk wel degelijk op de hoogte had gebracht van het ingediende standpunt.

- Comme il n'y a eu que les agents belges qui ont agi devant la Cour et pas d'avocats, la procédure n'a pas engendré de coûts (1) Les contacts entre mon administration et le SPF ETCS montrent que le SPF ETCS avait bien mis au courant le cabinet du ministre de l'Emploi quant à la position présentée.


Zoals de Ministerraad onderstreept, blijkt immers uit geen enkele tekst dat de ontvanger van een orgaan dat wordt weggenomen bij een levende donor, moet worden ingeschreven op de wachtlijst van een transplantatiecentrum of van de toewijzingsinstantie voor organen, om een door een Belgisch transplantatiecentrum uitgevoerde transplantatie te kunnen ondergaan.

En effet, ainsi que le souligne le Conseil des ministres, il ne ressort d'aucun texte que le receveur d'un organe prélevé sur un donneur vivant doit être inscrit sur la liste d'attente du centre de transplantation ou de l'institution d'allocation d'organes pour pouvoir bénéficier de la transplantation effectuée par un centre de transplantation belge.


Overwegende dat geen enkele kandidatuur als ontvankelijk werd beschouwd voor de functie van expert in internationale betrekkingen; dat een nieuwe oproep tot kandidaten derhalve bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2007; dat een tweede rapport van het Selectiecomité op 26 april 2007 werd overgemaakt aan de Minister van Justitie, inzake de selectie van de kandidaten voor de functie van expert in internationale betrekkingen; dat uit deze selectie blijkt ...[+++]

Considérant qu'aucune candidature n'a été jugée recevable pour la fonction d'expert en relations internationales; qu'un nouvel appel à candidats a dès lors été publié au Moniteur belge du 16 février 2007; Qu'un second rapport du Comité de sélection a été transmis à la Ministre de la Justice ce 26 avril 2007 relatif à la sélection des candidats à la fonction d'expert en relations internationales; qu'il ressort de cette sélection que Monsieur Carl Peeters, agent de niveau A, diplomate appartenant au rôle linguistique néerlandophone, présente toutes les qualités requises pour occuper cette fonction d'expert en relations internationales; ...[+++]


De Commissie verzoekt de Belgische autoriteiten dan ook om haar informatie te verstrekken waaruit blijkt dat de verkoopprijzen in beide gevallen marktconform zijn en geen enkel element van staatssteun omvatten.

La Commission invite donc les autorités belges à lui fournir les éléments prouvant que dans les deux cas, les prix de cession correspondent effectivement aux prix du marché et n’impliquent aucun élément d’aide d’Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'computergegevens blijkt dat geen enkel belgisch correctioneel' ->

Date index: 2025-09-20
w