(39) De verwerking van verkeersgegevens voor zover die strikt noodzakelijk en evenredig is met het oog op netwerk- en informatieveiligheid, d.w.z. dat een netwerk of informatiesysteem bestand is tegen incidentele gebeurtenissen of onwettige of kwaadaardige acties die de beschikbaarheid, authenticiteit, integriteit en vertrouwelijkhei
d van opgeslagen of doorgegeven gegevens in het gedrang brengen, en de beveiliging van de desbetreffende diensten die door deze ne
twerken en systemen worden geboden of via deze toegankelijk zijn, door over
...[+++]heidsinstanties, responsteams voor computernoodgevallen (Computer Emergency Response Teams, CERT' s), computercalamiteitenteams (Computer Security Incident Response Teams, CSIRT' s) aanbieders van elektronische communicatienetwerken of –diensten en aanbieders van beveiligingstechnologie en -diensten, is een gerechtvaardigd belang van de voor de verwerking verantwoordelijke.(39) Le traitement des données relatives au trafic, dans la mesure strictement nécessaire et proportionnelle à la finalité de garantir la sécurité du réseau et des informations, c'est-à-dire la capacité d'un réseau ou d'un système d'information de résister à des événements accidentels ou à des actions malveillantes qui compromettent la disponibilité, l'authenticité, l'intégrité et la confidentialité de données stockées ou transmises, ainsi que la sécurité des services connexes offerts par ces réseaux et systèmes, par les pouvoirs publics, des équipe
s d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT), des équipes de réaction aux inciden
...[+++]ts touchant la sécurité informatique (CSIRT), des fournisseurs de réseaux ou de services de communications électroniques, par des fournisseurs de technologies et services de sécurité constitue un intérêt légitime du responsable des données.