Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "computer en e-mail werkt bijna dagelijks " (Nederlands → Frans) :

De cybercriminelen misbruiken ook de sociale media: dagelijks worden bijna 600 000 Facebookaccounts geblokkeerd na hackpogingen op allerlei manieren en in 2009 werden meer dan 6 700 000 afzonderlijke computers opgespoord die via botnets waren besmet.

La cybercriminalité vise également les médias sociaux: jusqu'à 600 000 comptes Facebook sont bloqués chaque jour après avoir été la cible de plusieurs types de tentatives de piratage, et plus de 6 700 000 ordinateurs différents transformés en zombies ont été recensés en 2009.


L. overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking van de Unie sociaal uitgesloten blijft, aangezien een op de vijf mensen ondermaats is gehuisvest en dagelijks 1,8 miljoen mensen onderdak zoeken in speciale opvangcentra voor daklozen, 10% van de bevolking in huishoudens woont waar niemand werkt, de langetermijnwerkloosheid bijna 4% bedraagt, 31 miljoen werknemers ofwel 15% van de bevolking een extreem laag inkomen hebben, 8% van de werknemers of 17 miljoen mensen w ...[+++]

L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils ai ...[+++]


L. overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking van de Unie sociaal uitgesloten blijft, aangezien een op de vijf mensen ondermaats is gehuisvest en dagelijks 1,8 miljoen mensen onderdak zoeken in speciale opvangcentra voor daklozen, 10% van de bevolking in huishoudens woont waar niemand werkt, de langetermijnwerkloosheid bijna 4% bedraagt, 31 miljoen werknemers ofwel 15% van de bevolking een extreem laag inkomen hebben, 8% van de werknemers of 17 miljoen mensen w ...[+++]

L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils ai ...[+++]


L. overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking van de Unie sociaal uitgesloten blijft, aangezien een op de vijf mensen ondermaats is gehuisvest en dagelijks 1,8 miljoen mensen onderdak zoeken in speciale opvangcentra voor daklozen, 10 procent van de bevolking in huishoudens woont waar niemand werkt, de langetermijnwerkloosheid bijna 4 procent bedraagt, 31 miljoen werknemers ofwel 15 procent van de bevolking een extreem laag inkomen hebben, 8 procent van de werkne ...[+++]

L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils ai ...[+++]


Steeds meer mensen gebruiken dagelijks een computer, het internet en e-mail, zowel in het professionele leven, bij het studeren als thuis.

De plus en plus de gens se servent quotidiennement d'un ordinateur, de l'Internet et de l'e-mail, et ce, tant au travail que dans le cadre de leurs études ou à la maison.


Steeds meer mensen maken dagelijks gebruik van een computer, het internet en e-mail, zowel op het werk, thuis als voor hun studies.

De plus en plus de gens se servent quotidiennement d'un ordinateur, de l'Internet et de l'e-mail, et ce, tant au travail que dans le cadre de leurs études ou à la maison.


De richtlijn is van toepassing op toestellen voor dagelijks gebruik zoals haardrogers, wasmachines en computers die samen verantwoordelijk zijn voor bijna 40 procent van de CO2-emissies die in de atmosfeer terechtkomen.

La directive couvre les objets de la vie quotidienne, tels que les sèche-cheveux, les machines à laver et les ordinateurs, qui sont responsables d’environ 40% des émissions de dioxyde de carbone dans l’atmosphère.


De keerzijde van de medaille is echter dat iedereen die met een computer en e-mail werkt bijna dagelijks geconfronteerd wordt met ongewenste mails die reclameboodschappen verspreiden of geld proberen af te troggelen.

Le revers de la médaille, c'est toutefois que tous ceux qui travaillent avec un ordinateur et utilisent un e-mail reçoivent pratiquement tous les jours des messages intempestifs qui soit contiennent de la publicité, soit sont destinés à essayer de leur extorquer de l'argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'computer en e-mail werkt bijna dagelijks' ->

Date index: 2023-11-16
w