Afgezien van de mogelijkheden die aan ondernemingen geboden worden om hun inventiviteit te exploiteren zou de richtlijn, zoals geamendeerd door dit verslag, de Commissie verplichten om d
e sector te blijven controleren en daarover verslag uit te brengen aan het Parlement, met name voor wat betreft de gevolgen voor kleine en middelgrote ondernemingen, eventuele problemen in verband met de samenhang tussen octroo
ibescherming van in computers geïmplementeerde uitvindingen en auteursrechtbescherming en de wenselijkheid en juridische haalba
...[+++]arheid van de invoering van een gratieperiode.
En plus de permettre à ces entreprises d'exploiter leur inventivité, la directive, telle que modifiée par le présent rapport, imposerait à la Commission d'effectuer un suivi du secteur et de faire rapport au Parlement, en particulier en ce qui concerne l'impact sur les petites et moyennes entreprises, les difficultés éventuelles dans la relation entre la protection par brevet des inventions mises en oeuvre par ordinateur et la protection par le droit d'auteur, ainsi que l'opportunité et la faisabilité juridique de l'introduction d'une période de grâce.