Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissen sluiten

Traduction de «compromissen mag sluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Persoonlijk meent hij dat men op dit gebied geen compromissen mag sluiten.

À titre personnel, il estime qu'il n'y a pas de compromis possible dans ce domaine.


Het beheerscomité mag namelijk hiervoor alle contracten en overeenkomsten sluiten en verlijden, alle roerende en onroerende goederen die nodig zijn om het sociaal doel te bereiken, kopen, verkopen, ruilen, verwerven, overdragen, huren en verhuren, alle leningen op korte of lange termijn aangaan, alle werkelijke rechten zowel op de roerende als onroerende goederen toestaan, zoals voorrechten, hypotheken, panden en andere, toestemmen in de dagelijkse uitwinning, handlichting verlenen van alle bevoorrechte of hypothecaire inschrijvingen, alsmede alle bevelen tot betaling, overschrijvingen, beslagleggingen of andere beletselen, met of zonder ...[+++]

Le comité de gestion peut notamment faire passer tous contrats et marchés, acheter, vendre, échanger, acquérir, aliéner, prendre et donner à bail tous biens et immeubles nécessaires à la réalisation du but social, faire tous emprunts à court et à long terme, consentir tous droits réels sur les biens sociaux tant mobiliers qu'immobiliers, tels que privilèges, hypothèques, gages et autres, consentir la voie parée, donner mainlevée de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions, saisies et autres empêchements, avec ou sans constatation du paiement, renoncer à l'action résolutoire, nommer et révoquer tous directeurs ou ...[+++]


Het beheerscomité mag hiervoor in het bijzonder alle contracten en overeenkomsten sluiten en verlijden, alle roerende en onroerende goederen die nodig zijn om het sociaal doel te bereiken, kopen, verkopen, ruilen, verwerven, overdragen, huren en verhuren, alle leningen op korte of lange termijn aangaan, alle werkelijke rechten zowel op de roerende als onroerende goederen toestaan, zoals voorrechten, hypotheken, panden en andere, toestemmen in de dagelijkse uitwinning, handlichting verlenen van alle bevoorrechte of hypothecaire inschrijvingen, alsmede alle opdrachten tot betaling, overschrijving, beslaglegging of andere beletselen, met of ...[+++]

Le comité de gestion peut notamment faire passer tous contrats et marchés, acheter, vendre, échanger, acquérir, aliéner, prendre et donner à bail tous biens et immeubles nécessaires à la réalisation du but social, faire tous emprunts à court et à long terme, consentir tous droits réels sur les biens sociaux tant mobiliers qu'immobiliers, tels que privilèges, hypothèques, gages et autres, consentir la voie parée, donner mainlevée de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions, saisies et autres empêchements, avec ou sans constatation du paiement, renoncer à l'action résolutoire, nommer et révoquer tous directeurs ou ...[+++]


In een aantal gevallen is dit een kwestie van politieke mening, maar als het gaat om de biodiversiteit en het uitsterven van soorten, mogen we geen compromissen sluiten en mag er niet worden gemarchandeerd.

C’est une question d’opinion politique dans plusieurs cas, mais, sur la question de la biodiversité et des extinctions, nous ne pouvons pas faire de compromis et nous ne pouvons pas marchander.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de Bondsrepubliek Duitsland – als ik dat als bondskanselier mag zeggen – heeft hierover al compromissen met de Commissie moeten sluiten en dat was niet gemakkelijk.

C’est pourquoi, si je puis le dire en ma qualité de chancelière fédérale, la République fédérale d’Allemagne a elle aussi dû négocier dans ce domaine avec la Commission des compromis qui n’ont pas été faciles à accepter pour nous.


Hij mag namelijk alle contracten sluiten, alle roerende en onroerende goederen aankopen, ruilen, huren en verhuren, die nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van het fonds; de beheerskosten vaststellen, vergoedingen uitbetalen aan de rechthebbenden, alle leningen op korte en lange termijn aangaan, toestemmen in de hypotheken op de onroerende goederen van het fonds, alsook alle voorrechten, alle private of financiële toelagen en tegemoetkomingen aanvaarden en ontvangen; alle subrogaties en borgstellingen toestaan en aanvaarden; van alle zakelijke of uit verbintenissen voortspruitende rechten afstand doen, evenals van alle zak ...[+++]

Il peut en effet conclure tous contrats, acheter, échanger, louer et mettre en location tous biens meubles et immeubles qui sont nécessaires pour la réalisation de l'objectif du fonds; fixer les frais d'administration, verser des indemnités aux ayants droit, contracter tous emprunts à court et à long terme, autoriser des hypothèques sur les biens immeubles du fonds, de même qu'accepter et recevoir tous privilèges, subventions privées ou financières et interventions; autoriser et accepter tous subrogations et cautionnements, renoncer à tous les droits d'affaires ou provenant d'engagements, de même que donner mainlevée de toutes garanties d'affaires ou personnelles avant ou après paiement de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires ...[+++]


De uiteindelijke tekst mag dan een compromis zijn – en een fractie met verantwoordelijkheden als de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten moet wel compromissen sluiten, het is evengoed een evenwichtig resultaat en, nog belangrijker, een duidelijk teken dat het Parlement voorstander is van een economie die meer banen genereert en die effectiever, eerlijker en concurrerender is.

Malgré le compromis - nécessaire dans un groupe politique avec les responsabilités du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens -, le résultat est équilibré et, qui plus est, constitue un signe clair que le Parlement appelle de ses vœux une économie plus créatrice d’emplois, plus efficace, plus juste et plus compétitive.


Het mag namelijk alle contracten sluiten, alle roerende en onroerende goederen aankopen, verkopen, ruilen, huren en verhuren, welke nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van het Fonds; de beheerskosten vaststellen; vergoedingen uitbetalen aan de rechthebbenden; alle leningen op korte en lange termijn aangaan; toestemmen in de hypotheken op de onroerende goederen van het Fonds, alsook alle voorrechten, alle private of officiële toelagen en tegemoetkomingen aanvaarden en ontvangen; alle subrogaties en borgstellingen toestaan of aanvaarden; van alle zakelijke of uit verbintenissen voortspruitende rechten afstand doen, evenal ...[+++]

Il peut notamment conclure tout contrat, acheter, vendre, échanger, louer et donner en location tous biens meubles et immeubles nécessaires à la réalisation du but du Fonds; fixer les frais de gestion; payer des indemnités aux ayants droit; contracter des emprunts à court et à long terme; consentir des hypothèques sur les biens immeubles du Fonds, ainsi que consentir ou accepter tous privilèges, subsides et allocations privés ou officiels; consentir ou accepter tous subrogations et cautionnements; céder tous les droits réels ou résultant d'obligations, ainsi que toutes les garanties réelles ou personnelles; donner mainlevée de toutes les inscriptions, transcriptions, saisies ou autres empêchements privilégiés ou hypothécaires avant o ...[+++]


- Het probleem is niet dat men de kunst verstaat om compromissen te sluiten. Het probleem is dat men geen tegenstrijdige uitspraken mag doen.

- Le problème n'est pas d'avoir l'art du compromis ; le problème est de ne pas tenir deux langages totalement contradictoires.




D'autres ont cherché : compromissen sluiten     compromissen mag sluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromissen mag sluiten' ->

Date index: 2023-01-28
w