Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer via consensus
Besluit bij consensus
Besluitvorming door middel van consensus
Compromissen sluiten
Consensus management
Consensus sequentie
Procedure van de consensus
Regel van de consensus

Traduction de «compromissen en consensus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beheer via consensus | consensus management

gestion de consensus




besluitvorming door middel van consensus

prise de décision par consensus




Consensus sequentie

séquence consensus | séquence fondamentale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. dringt er bij alle politieke partijen op aan terughoudendheid te betrachten en vertrouwt erop dat de wetgevende en de uitvoerende macht op constructieve wijze zullen samenwerken gedurende de te verwachten periode van cohabitatie; merkt op dat de periode van grondwettelijke cohabitatie een gezamenlijke inspanning vergt, waarbij wordt gestreefd naar politieke compromissen en consensus met volledige inachtneming van de Georgische grondwet en de centrale wetten; onderstreept dat constructieve betrekkingen tussen president, regering en parlement essentieel zijn voor een geloofwaardig democratisch bestuur in Georgië;

5. invite l'ensemble des forces politiques à faire preuve de modération et se déclare convaincu que les pouvoirs législatif et exécutif géorgiens s'engageront sur la voie d'une coopération constructive durant la période de cohabitation qui devrait s'instaurer; fait observer que la période de cohabitation constitutionnelle nécessite que des efforts concertés soient consentis afin de parvenir à un compromis et à un consensus politiques, tout en respectant pleinement la constitution géorgienne et ses lois organiques; souligne que des relations constructives entre le président, le gouvernement et le parlement sont essentielles pour la légi ...[+++]


5. merkt op dat de periode van grondwettelijke "cohabitatie" een gezamenlijke inspanning vergt, waarbij wordt gestreefd naar politieke compromissen en consensus met volledige inachtneming van de Georgische grondwet en de centrale wetten; onderstreept dat constructieve betrekkingen tussen de president en de parlementaire minderheid essentieel zijn voor een geloofwaardig democratisch bestuur in Georgië;

5. fait observer que la période de "cohabitation" constitutionnelle nécessite que des efforts concertés soient consentis afin de parvenir à un compromis et à un consensus politique, tout en respectant pleinement la constitution géorgienne ainsi que ses lois organiques; souligne que des relations constructives entre le président et la majorité parlementaires sont essentielles pour la légitimité et la gouvernance démocratique de la Géorgie;


Tijdens de informele vergadering van Turku op 16 en 17 september 1999 werd gewezen op de dringende noodzaak van een duidelijke consensus op Europees vlak, waarbij dubbelzinnige en hypocriete compromissen vermeden moeten worden.

Lors de la réunion informelle de Turku les 16 et 17 septembre 1999, l'urgence d'un consensus clair au plan européen, évitant les compromis ambigus et hypocrites, a été démontrée.


Wat het dossier van de diamanten van Marange betreft, is de doelstelling van de EU altijd geweest om de blokkade of de implosie van het KP te vermijden door de compromissen dat de regel van de consensus inhoudt, te begunstigen.

En ce qui concerne le dossier des diamants de Marange, l’objectif de l’UE a toujours été d’éviter le blocage voire l’implosion du PK en favorisant les compromis qu’implique la règle du consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consensus over het verslag van de onderzoekscommissie heeft uitgewezen dat met politieke wil constructieve oplossingen via dialoog en compromissen mogelijk zijn.

Le consensus sur le rapport de la commission d'enquête a montré que des solutions constructives pouvaient être trouvées si la volonté politique était présente, par la voie du dialogue et du compromis.


Ik feliciteer u ten eerste met het werk dat u de afgelopen vijf jaar verzet heeft als hoofd van de Commissie. U heeft zich standvastig betoond ten opzichte van de lidstaten, bijvoorbeeld in het kader van het klimaat- en energiedossier. Ook heeft u laten zien dat u compromissen en consensus tot stand kunt brengen bij bijvoorbeeld de financiële vooruitzichten, de extra moeilijkheden tengevolge van de uitbreiding, de institutionele crisis en de internationale financiële crisis.

Je vous félicite tout d’abord pour ces cinq années de travail à la tête de la Commission. Vous avez fait preuve de fermeté vis-à-vis des États membres, par exemple sur les questions du climat et de l’énergie, et vous avez su parvenir à des compromis et créer le consensus, par exemple dans le dossier de la perspective financière, malgré les difficultés supplémentaires entraînées par l’élargissement, la crise institutionnelle et la crise financière internationale.


Er bestaan verschillende meningen, maar we zijn goed op weg en zoals altijd wordt de meest ingewikkelde wetgeving met compromissen en consensus aangenomen.

Il existe des divergences d’opinion, mais nous sommes sur la bonne voie et, comme toujours, la législation la plus compliquée est adoptée au prix de compromis et d’un consensus.


Tijdens de laatste paar maanden hebben we er allemaal voor gewerkt om het aantal amendementen te minimaliseren en om over bepaalde compromissen een consensus te bereiken.

Ces derniers mois, nous avons tous fait des efforts pour réduire le nombre d'amendements et pour parvenir à un consensus sur des compromis individuels.


* door er bij de Raad op aan te dringen telkens wanneer zulks vereist is, met gekwalificeerde meerderheid te stemmen in plaats van tot elke prijs naar een consensus te willen streven, waardoor de procedure maar al te vaak gerekt wordt en ingewikkelde compromissen tot stand komen.

* en insistant, au Conseil, pour appliquer le vote à la majorité qualifiée, chaque fois qu'il est prévu, plutôt que la recherche excessive du consensus, qui contribue trop souvent à rallonger la procédure et à ajouter des compromis complexes.


Om een zo ruim mogelijke consensus te bereiken over de tekst moesten compromissen worden gesloten, met als resultaat een voor iedereen aanvaardbare tekst, ook al hebben sommigen enig voorbehoud ten opzichte van de aanbevelingen.

Afin d'atteindre un large consensus sur le texte, celui-ci - ce qui est inévitable dans ce genre d'exercice - a nécessité l'usage du compromis et il en résulte un texte acceptable par tous, même si les uns et les autres peuvent avoir certaines réserves sur des recommandations à portée générale ou particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromissen en consensus' ->

Date index: 2024-03-30
w