Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een compromis aangaan
Onderhandelen over een compromis
Uit hoofde van een compromis voorgelegd geschil
Voorgelegd zijn

Traduction de «compromis wordt voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit hoofde van een compromis voorgelegd geschil

différend soumis en vertu d'un compromis


dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis

ce différend est soumis à la Cour de justice en vertu d'un compromis




ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comi


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aan de Herzieningscommissie voorgelegde ontwerpwijziging komt overeen met het compromis dat tot stand is gekomen in de ad-hoc-werkgroep van OTIF, die is bijeengekomen op 10 december 2014, 8 juli 2015, 24 november 2015 en 31 mei 2016.

Le projet de modification présenté à la commission de révision correspond au texte de compromis résultant des travaux du groupe de travail ad hoc au sein de l'OTIF, qui s'est réuni le 10 décembre 2014, le 8 juillet 2015, le 24 novembre 2015 et le 31 mai 2016.


De dading of het compromis wordt ter goedkeuring voorgelegd aan het beheerscomité van de bevoegde dienst indien het een bedrag van meer dan 250 000 euro betreft.

La transaction ou le compromis est soumis à l'approbation du comité de gestion du service compétent lorsque son objet dépasse un montant de 250 000 euros.


Wat hemzelf betreft, merkt het Hof op dat het bevoegd is uitspraak te doen in elk geschil tussen lidstaten dat met de materie van de Verdragen verband houdt, indien dit geschil hem krachtens een compromis wordt voorgelegd , en dat niets belet dat een dergelijk akkoord, onder verwijzing naar een categorie van vooraf omschreven geschillen, vooraf wordt gegeven.

En ce qui la concerne, la Cour relève qu’elle est compétente pour statuer sur tout différend entre États membres en connexité avec l’objet des traités, si ce différend lui est soumis en vertu d’un compromis , et que rien n’empêche qu’un tel accord soit donné préalablement par référence à une catégorie de différends prédéfinis.


3. Wordt in het kader van de onderhandelingen een compromis met de Raad bereikt, dan worden de coördinatoren van de bevoegde commissie onverwijld hiervan in kennis gesteld en wordt het compromis aan de bevoegde commissie voorgelegd.

3. Si les négociations débouchent sur un compromis avec le Conseil, les coordinateurs de la commission compétente sont informés sans délai et le compromis est présenté à la commission compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de commissie, maar eerst zou ik de commissaris willen wijzen op een fout: ik vind het niet fair dat u de indruk wekt dat degenen die het compromis hebben voorgelegd, ervoor hebben gezorgd dat dit dossier snel kan worden behandeld! Het tegendeel is waar.

- (DE) Monsieur le Président, avant de m’exprimer au nom de la commission, je tiens à signaler une erreur au commissaire Verheugen.


We zouden de enorme hoeveelheid vergaarde kennis verliezen en volledig afhankelijk worden. Daarom is het van belang een compromis te vinden, en de Commissie landbouw heeft een goed compromis voorgelegd.

Il est donc important de trouver un compromis, et la commission de l’agriculture et du développement rural a présenté un compromis de qualité.


Aan de Raad werd een algemeen compromis van het voorzitterschap voorgelegd dat de goedkeuring van de Commissie had en dat was opgebouwd uit de volgende onderdelen:

Le Conseil a été saisi d'un compromis global de la présidence, que la Commission a approuvé, et qui portait sur les éléments suivants :


Ter afsluiting van deze bespreking constateerde de Voorzitter : - dat alle delegaties een communautaire oplossing voor dit probleem wensen ; - dat het compromis dat het Voorzitterschap met instemming van de Commissie heeft voorgelegd een basis vormt om tot een oplossing te komen ; - dat enkele delegaties zich nog niet kunnen uitspreken.

A l'issue de cette négociation, le Président a constaté : - que toutes les délégations souhaitaient une solution communautaire à ce problème ; - que le compromis présenté par la présidence avec l'accord de la Commission constituait une base pour atteindre une solution ; - que certaines délégations n'étaient pas en mesure de se prononcer à ce stade.


De Raad heeft een compromis van het Voorzitterschap besproken met betrekking tot het Commissievoorstel dat op 14 oktober 1996 aan de Raad is voorgelegd.

Le Conseil a examiné un compromis de la présidence sur la proposition de la Commission présentée lors de la session du Conseil du 14 octobre 1996.


Met betrekking tot de rechterlijke toetsing, een horizontaal probleem dat eveneens speelt bij de andere op stapel staande overeenkomsten, heeft het Voorzitterschap de Raad een globaal compromis voorgelegd dat aan de behoeften van elke overeenkomst aangepaste specifieke oplossingen behelst.

Quant au contrôle juridictionnel qui constitue un problème horizontal se posant également pour les autres conventions en voie d'élaboration, le Conseil a été saisi d'un compromis d'ensemble de la Présidence prévoyant des solutions spécifiques adaptées aux besoins de chaque convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis wordt voorgelegd' ->

Date index: 2024-09-22
w