Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten fonds
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten regelsysteem
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Onderhandelen over een compromis
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Società di gestione degli investimenti
Systeem met gesloten circuit
Systeem met gesloten kring
Vermogensbeheerder
Virtual private network opzetten
Virtueel gesloten netwerk implementeren
Virtueel particulier netwerk implementeren
Virtueel privénetwerk opzetten

Vertaling van "compromis was gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


gesloten regelsysteem | systeem met gesloten circuit | systeem met gesloten kring

système en boucle fermée


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


gesloten opleidingsinstituut

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]


virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren

mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet te vermijden dat een compromis moet worden gesloten tussen snelheid en kwaliteit.

Il faut inévitablement trouver un compromis entre rapidité et qualité.


Zal de dubbele meerderheid voor de beslissingen die in de Europese ministerraad met gekwalificeerde meerderheid worden genomen overeenstemmen met 50 procent van de staten en 60 procent van de bevolking, wat strookt met het compromis dat door de Conventie werd gesloten en waarmee België het eens was, of komt er opnieuw een koehandel zoals in Nice is gebeurd ?

La double majorité pour les décisions prises à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen des ministres serat-elle de 50 % des États et de 60 % de la population ­ ce qui correspond à la position de compromis retenue par la Convention et qui a la faveur de la Belgique ­ ou en reviendra-t-on aux marchandages de Nice ?


Zal de dubbele meerderheid voor de beslissingen die in de Europese ministerraad met gekwalificeerde meerderheid worden genomen overeenstemmen met 50 procent van de staten en 60 procent van de bevolking, wat strookt met het compromis dat door de Conventie werd gesloten en waarmee België het eens was, of komt er opnieuw een koehandel zoals in Nice is gebeurd ?

La double majorité pour les décisions prises à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen des ministres serat-elle de 50 % des États et de 60 % de la population ­ ce qui correspond à la position de compromis retenue par la Convention et qui a la faveur de la Belgique ­ ou en reviendra-t-on aux marchandages de Nice ?


Dit werd mogelijk doordat de Raad, de Commissie en de rapporteur van het Europees Parlement op 27 mei een compromis hebben gesloten.

Cela a été rendu possible par un accord de compromis conclu le 27 mai entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is tevreden met de informatie die het Centrum aan de rapporteur heeft verstrekt, waaruit blijkt dat er een compromis is gesloten volgens hetwelk Noorwegen een eenmalige betaling heeft gedaan van 34 230 EUR en heeft ingestemd met kwijtschelding van het bedrag dat het land aan het Centrum moet betalen en dat overeenkomt met het resterende bedrag van voornoemd verschil uit 2007; wijst erop dat de berekeningsmethode van het Centrum zal worden toegepast over het jaar 2008 en de berekeningsmethode van Noorwegen vanaf 2009;

4. se félicite de l'information fournie par l'Observatoire au rapporteur selon laquelle un compromis a été trouvé depuis lors, en vertu duquel la Norvège a effectué un paiement exceptionnel de 34 230 EUR et accepté de renoncer à un excédent de sa contribution à l'Observatoire correspondant au reliquat de la différence susmentionnée qui résulte de l'exercice 2007; en outre, la méthode de calcul de l'Observatoire sera appliquée en 2008 et celle de la Norvège à compter de 2009;


8. acht het noodzakelijk dat binnen de in de bilaterale overeenkomst aangegeven termijn van twee jaar een definitief compromis wordt gesloten, om voorgoed een einde te maken aan het ongeoorloofde gebruik in de Verenigde Staten van door de communautaire wetgeving beschermde communautaire benamingen, gezien de toegevoegde waarde ervan voor de Europese wijnbouw;

8. considère nécessaire la signature d´un compromis définitif au plus tard dans le délai de deux ans indiqué dans l'accord bilatéral, en vue de mettre fin, une fois pour toutes, à l'utilisation illicite aux États-Unis des appellations communautaires protégées par la législation communautaire, étant donné la valeur ajoutée qu'elles représentent pour la viticulture européenne;


5. acht het noodzakelijk dat binnen de in de bilaterale overeenkomst aangegeven termijn van twee jaar een definitief compromis wordt gesloten, om voorgoed een einde te maken aan het ongeoorloofde gebruik in de Verenigde Staten van door de communautaire wetgeving beschermde communautaire benamingen, gezien de toegevoegde waarde van deze benamingen voor de Europese wijnbouw;

5. considère comme nécessaire la signature d´un compromis définitif au plus tard dans le délai de deux ans indiqué dans l'accord bilatéral, en vue de mettre fin, une fois pour toutes, à l'utilisation illicite aux États-Unis d'appellations communautaires protégées par la législation communautaire, étant donné la valeur ajoutée qu´elles représentent pour la viticulture européenne;


In 2003 is over het voorstel een algemeen compromis gesloten, waarbij twee delegaties een voorbehoud maakten.

En 2003, un compromis global a été dégagé sur la proposition, deux délégations ayant émis des réserves.


Uw eerste territoriale compromis wordt gesloten met uw droom, en mijn eerste territoriale compromis wordt gesloten met mijn droom, met dien verstande dat iemand die beweert dat hij voor een groot-Israël is, niet kan samenwerken met Abu Ala en dat iemand die beweerd dat hij voor een groot-Palestina is, niet kan samenwerken met Avram Burg.

C'est à vos rêves que vous faites les premières concessions territoriales. Mes premières concessions territoriales, je les fais à mes rêves que l'on comprenne que quiconque affirme que le Grand Israël est sien ne peut être le partenaire d'Abu Ala et quiconque affirme que la Grande Palestine est sienne ne peut être le partenaire d'Avraham Burg.


Voornaamste bestanddelen van het compromis : - De richtlijn is van toepassing op alle gevallen van terbeschikkingstelling tussen Lid-Staten, op voorwaarde dat : de onderneming die werknemers ter beschikking stelt, gevestigd is in een Lid-Staat ; de terbeschikkingstelling plaatsvindt in het kader van een transnationale dienstverrichting (hetgeen dus veronderstelt dat de dienstverrichtende onderneming en de ontvanger van de diensten die om die diensten verzocht heeft, een overeenkomst gesloten hebben) ; er gedurende de periode van ter ...[+++]

Voici les principaux éléments du compromis: - La directive s'appliquera à tous les cas de détachement entre Etats membres, à condition que: . l'entreprise qui détache de la main d'oeuvre soit établie dans un Etat membre; . le détachement s'effectue dans le cadre d'une prestation de services transnationale (ce qui suppose donc l'existence d'un contrat entre l'entreprise prestataire d'une part, et le destinataire, demandeur de la prestation de services, d'autre part); . il existe une relation de travail entre l'entreprise d'envoi et l ...[+++]


w