Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een compromis aangaan
Onderhandelen over een compromis
Uit hoofde van een compromis voorgelegd geschil
Voorgelegd zijn

Vertaling van "compromis voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uit hoofde van een compromis voorgelegd geschil

différend soumis en vertu d'un compromis


dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis

ce différend est soumis à la Cour de justice en vertu d'un compromis




ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aan de Herzieningscommissie voorgelegde ontwerpwijziging komt overeen met het compromis dat tot stand is gekomen in de ad-hoc-werkgroep van OTIF, die is bijeengekomen op 10 december 2014, 8 juli 2015, 24 november 2015 en 31 mei 2016.

Le projet de modification présenté à la commission de révision correspond au texte de compromis résultant des travaux du groupe de travail ad hoc au sein de l'OTIF, qui s'est réuni le 10 décembre 2014, le 8 juillet 2015, le 24 novembre 2015 et le 31 mai 2016.


De dading of het compromis wordt ter goedkeuring voorgelegd aan het beheerscomité van de bevoegde dienst indien het een bedrag van meer dan 250 000 euro betreft.

La transaction ou le compromis est soumis à l'approbation du comité de gestion du service compétent lorsque son objet dépasse un montant de 250 000 euros.


3. Wordt in het kader van de onderhandelingen een compromis met de Raad bereikt, dan worden de coördinatoren van de bevoegde commissie onverwijld hiervan in kennis gesteld en wordt het compromis aan de bevoegde commissie voorgelegd.

3. Si les négociations débouchent sur un compromis avec le Conseil, les coordinateurs de la commission compétente sont informés sans délai et le compromis est présenté à la commission compétente.


We zouden de enorme hoeveelheid vergaarde kennis verliezen en volledig afhankelijk worden. Daarom is het van belang een compromis te vinden, en de Commissie landbouw heeft een goed compromis voorgelegd.

Il est donc important de trouver un compromis, et la commission de l’agriculture et du développement rural a présenté un compromis de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het heuglijke aan de discussie die we hier en nu hebben over de etikettering, herkomstaanduiding en de productie van sterkedrank, is dat er een werkbaar compromis voorgelegd wordt waarmee traditionele en karakteristieke nationale productiemethoden voor het maken van gedistilleerde dranken in heel Europa behouden kunnen worden.

- (DE) Monsieur le Président, je me réjouis du fait que notre discussion actuelle sur l’étiquetage, les désignations d’origine et la production de boissons spiritueuses repose sur un compromis réalisable et capable de préserver les traditions et les modes de production nationaux typiques des spiritueux de part et d’autre de l’Europe.


Rapporteur Csaba Őry heeft uitstekend werk geleverd en in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken een compromis voorgelegd.

Le rapporteur, M. Őry, a fait de l’excellent travail en présentant un compromis au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, un compromis qui a recueilli l’approbation d’une majorité, quoique très maigre.


Wij hebben u al een compromis voorgelegd waarin staat dat in eerste instantie de verplichte streefwaarden worden gehanteerd. Vervolgens zullen er op alle gebieden benchmarks worden vastgesteld - wat overigens niet eenvoudig is en nog de nodige tijd kan vergen -, op basis waarvan deze streefwaarden nader ingevuld zullen worden.

Nous vous avons déjà présenté un compromis prévoyant en premier lieu l’application d’objectifs contraignants, suivi de l’établissement de valeurs de référence dans tous les domaines, ce qui permettra d’atteindre les objectifs fixés - malgré la complexité et le temps considérable que prend cette approche.


Met betrekking tot de rechterlijke toetsing, een horizontaal probleem dat eveneens speelt bij de andere op stapel staande overeenkomsten, heeft het Voorzitterschap de Raad een globaal compromis voorgelegd dat aan de behoeften van elke overeenkomst aangepaste specifieke oplossingen behelst.

Quant au contrôle juridictionnel qui constitue un problème horizontal se posant également pour les autres conventions en voie d'élaboration, le Conseil a été saisi d'un compromis d'ensemble de la Présidence prévoyant des solutions spécifiques adaptées aux besoins de chaque convention.


Het voorzitterschap heeft een ontwerp-compromis voorgelegd met betrekking tot de rol van de werknemers in de Europese vennootschap (SE)".

La présidence a présenté un projet de compromis sur la question de l'implication des travailleurs dans la société européenne (SE).


Ter afsluiting van deze bespreking constateerde de Voorzitter : - dat alle delegaties een communautaire oplossing voor dit probleem wensen ; - dat het compromis dat het Voorzitterschap met instemming van de Commissie heeft voorgelegd een basis vormt om tot een oplossing te komen ; - dat enkele delegaties zich nog niet kunnen uitspreken.

A l'issue de cette négociation, le Président a constaté : - que toutes les délégations souhaitaient une solution communautaire à ce problème ; - que le compromis présenté par la présidence avec l'accord de la Commission constituait une base pour atteindre une solution ; - que certaines délégations n'étaient pas en mesure de se prononcer à ce stade.




Anderen hebben gezocht naar : een compromis aangaan     onderhandelen over een compromis     voorgelegd zijn     compromis voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis voorgelegd' ->

Date index: 2023-05-20
w