Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste opbergdoos voor componenten
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Digitaal delen
E 751
E 761
Elektronische componenten herstellen
Elektronische componenten repareren
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Mechanisme
Reconstitutie
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Samenstel van bewegende delen

Vertaling van "componenten of delen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten

reconstitution | reconstitution


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


elektronische componenten herstellen | elektronische componenten repareren

réparer des composants électroniques


aangepaste opbergdoos voor componenten

boîte de rangement d’éléments d'assistance


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion


mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werkzaamheden : Een voorbewerker voert onderstaande taken uit : - Voorbewerken van componenten voor het aflakproces; - Afplakken van niet te behandelen componenten; - Ontvetten van te spuiten onderdelen; - Schuren van te spuiten onderdelen; - Plamuren van te spuiten onderdelen; - Aanbrengen van spuitplamuur en primer; - Afwerken (slijpen, vijlen, enz.) van lasnaden en gerepareerde componenten of delen ervan.

Activités : Un préparateur exécute les tâches suivantes : - Préparer un composant à la mise en peinture; - Masquer les composants ne devant pas être traités; - Dégraisser les composants à peindre; - Poncer les composants à peindre; - Enduire les composants à peindre; - Appliquer l'enduit à pistoler et le primaire; - Retoucher les cordons de soudure (meulage, limage etc.) et les surfaces réparées entières ou partielles.


Technieken - Algemeen : Om zijn takenpakket uit te voeren beheerst een voorbewerker onderstaande vaardigheden : - Voorbewerken van componenten of delen ervan (ontvetten, reinigen, schuren, aanbrengen van ondergrondlagen, enz.); - Aanbrengen van plamuurlagen (verschillende technieken); - Schoonmaken, afwerken en glanzen van niet te spuiten oppervlakken; - Algemene kennis van de voertaal; - Kennis van het raadplegen en interpreteren van documentatie.

Techniques - généralités : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un préparateur possède les compétences suivantes : - Préparer entièrement ou partiellement les composants (dégraisser, nettoyer, poncer, appliquer les couches de fond, etc.); - Appliquer des couches d'enduit (différentes techniques); - Nettoyer, retoucher et lustrer les surfaces non traitées; - Connaissances générales de la langue véhiculaire; - Connaissances au niveau de la consultation et de l'interprétation de la documentation.


Technieken - Algemeen : Om zijn takenpakket uit te voeren beheerst een voorbewerker onderstaande vaardigheden : - Voorbewerken van componenten of delen ervan (ontvetten, reinigen, enz.); - Demonteren en monteren van mechanische elementen (beperkt tot het beroep); - Algemene kennis van de voertaal; - Kennis van het raadplegen en interpreteren van documentatie.

Techniques générales : Pour pouvoir exécuter ses tâches, le préparateur maîtrise les aptitudes suivantes : - La préparation des éléments constitutifs ou de parties de ces éléments (dégraisser, nettoyer, etc.); - Le démontage et montage de pièces mécaniques (limité à la profession); - Une connaissance générale de la langue véhiculaire; - Pouvoir consulter et interpréter une documentation.


Zij bevat met name een behoorlijke beschrijving van: a) de kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot het ontwerp en de productkwaliteit van de liften; b) de specificaties van het technisch ontwerp, met inbegrip van normen die worden toegepast en, indien de relevante geharmoniseerde normen niet volledig worden toegepast, de middelen, inclusief andere relevante technische specificaties, waarmee wordt gewaarborgd dat aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen als vervat in bijlage I wordt voldaan; c) de controle- en keuringste ...[+++]

Elle comprend, en particulier, une description adéquate: a) des objectifs de qualité, de l'organigramme, des responsabilités des cadres et de leurs pouvoirs en matière de conception et de qualité des produits; b) des spécifications techniques de conception, y compris les normes qui seront appliquées, et, lorsque les normes harmonisées pertinentes ne seront pas appliquées entièrement, des moyens, y compris d'autres spécifications techniques pertinentes, qui seront utilisés pour que les exigences essentielles de sécurité et de santé applicables énoncées à l'annexe I soient respectées; c) des techniques de contrôle et de vérification de la conception, des procédés et des actions systématiques qui seront utilisés lors de la mise en applicatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens over te gaan tot de fabricage, verstrekt de fabrikant een aangemelde instantie van zijn keuze alle nodige inlichtingen, en met name : a) de technische documentatie, waaronder : - de certificaten met betrekking tot de passende kwalificatie van de lasmethodes en van de lassers of werklieden, - het attest betreffende de materialen die zijn gebruikt voor de vervaardiging van delen en componenten welke bijdragen tot de sterkte van de drukvaten, - een verslag van het verrichte onderzoek en de verrichte proeven; b) het controledossier, met een beschrijving van de tijdens de fabricage te verric ...[+++]

Avant le début de la fabrication, le fabricant fournit à l'organisme notifié de son choix tous les renseignements nécessaires, notamment : a) la documentation technique, qui comprend en outre : - les certificats relatifs à la qualification appropriée des modes opératoires de soudage et des soudeurs ou opérateurs de systèmes de soudage; - le relevé de contrôle des matériaux utilisés pour la fabrication des parties et des composants contribuant à la résistance du récipient; - un rapport sur les examens et essais réalisés. b) le dossier de contrôle décrivant les examens et essais appropriés à effectuer en fabrication avec leurs modalités ...[+++]


3.2.2. Alvorens over te gaan tot de fabricage, verstrekt de fabrikant een aangemelde instantie van zijn keuze alle nodige inlichtingen, en met name : a) de technische documentatie, waaronder : - de certificaten met betrekking tot de passende kwalificatie van de lasmethodes en van de lassers of werklieden, - het attest betreffende de materialen die zijn gebruikt voor de vervaardiging van delen en componenten welke bijdragen tot de sterkte van de drukvaten, - een verslag van het verrichte onderzoek en de verrichte proeven; b) het certificaat van EU-typeonderzoek; c) een document waarin de fabrica ...[+++]

3.2.2. Avant le début de la fabrication, le fabricant fournit à l'organisme notifié de son choix tous les renseignements nécessaires, notamment : a) la documentation technique, qui comprend en outre : - les certificats relatifs à la qualification appropriée des modes opératoires de soudage et des soudeurs ou opérateurs de systèmes de soudage, - le relevé de contrôle des matériaux utilisés pour la fabrication des parties et des composants contribuant à la résistance du récipient, - un rapport sur les examens et essais réalisés. b) l'attestation d'examen UE de type; c) un document définissant les procédés de fabrication ainsi que l'ensemb ...[+++]


Wanneer een model van een drukvat wordt onderzocht, omvat de technische documentatie bovendien : - de certificaten met betrekking tot de passende kwalificatie van de lasmethodes en van de lassers of werklieden, - het attest betreffende de materialen die zijn gebruikt voor de vervaardiging van delen en componenten welke bijdragen tot de sterkte van de drukvaten, - een verslag over het verrichte onderzoek en de verrichte proeven of de beschrijving van de beoogde controles.

Au moment où le modèle de récipient est examiné, la documentation technique comprend en outre : - les certificats relatifs à la qualification appropriée des modes opératoires de soudage et des soudeurs ou opérateurs de systèmes de soudage, - le relevé de contrôle des matériaux utilisés pour la fabrication des parties et des composants contribuant à la résistance du récipient, - un rapport sur les examens et essais effectués ou la description des contrôles envisagés.


Alvorens over te gaan tot de fabricage, verstrekt de fabrikant de aangemelde instantie die het certificaat van EU-typeonderzoek heeft afgegeven alle nodige inlichtingen, en met name : a) de certificaten met betrekking tot de passende kwalificatie van de lasmethodes en van de lassers of werklieden; b) het attest betreffende de materialen die zijn gebruikt voor de vervaardiging van delen en componenten welke bijdragen tot de sterkte van de drukvaten; c) een verslag van het verrichte onderzoek en de verrichte proeven; d) een document waarin de fabricagemethoden zijn omschreven alsmede alle vooraf ...[+++]

Avant le début de la fabrication, le fabricant fournit à l'organisme notifié qui a délivré l'attestation d'examen UE de type tous les renseignements nécessaires, notamment : a) les certificats relatifs à la qualification appropriée des modes opératoires de soudage et des soudeurs ou opérateurs de systèmes de soudage; b) le relevé de contrôle des matériaux utilisés pour la fabrication des parties et des composants contribuant à la résistance du récipient; c) un rapport sur les examens et essais réalisés; d) un document définissant les procédés de fabrication ainsi que l'ensemble des dispositions préétablies et systématiques qui seront ...[+++]


Er zijn aanwijzingen dat het onderzochte product vaak componenten en delen uit verschillende landen bevat.

Il semblerait que le produit soumis à l’enquête comprend souvent des composants et des pièces provenant de différents pays.


Er zijn aanwijzingen dat het onderzochte product vaak componenten en delen uit verschillende landen bevat.

Il semblerait que le produit soumis à l’enquête comprend souvent des composants et des pièces provenant de différents pays.


w