Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexiteit van bepaalde juridische begrippen " (Nederlands → Frans) :

Mededingingsprocedure met onderhandeling Art. 38. § 1. De aanbestedende overheid kan in de volgende gevallen gebruik maken van een mededingingsprocedure met onderhandeling : 1° met betrekking tot werken, leveringen of diensten die aan één of meer van de volgende criteria voldoen : a) er kan niet worden voorzien in de behoeften van de aanbestedende overheid zonder aanpassing van onmiddellijk beschikbare oplossingen; b) ze bevatten ontwerp- of innovatieve oplossingen; c) de opdracht kan niet worden gegund zonder voorafgaande onderhandelingen wegens specifieke omstandigheden die verband houden met de aard, de complexiteit of de juridische en ...[+++]

Procédure concurrentielle avec négociation Art. 38. § 1. Le pouvoir adjudicateur peut appliquer une procédure concurrentielle avec négociation dans les cas suivants : 1° pour les travaux, fournitures ou services remplissant un ou plusieurs des critères suivants : a) les besoins du pouvoir adjudicateur ne peuvent être satisfaits sans adapter des solutions immédiatement disponibles; b) ils incluent la conception ou les solutions innovantes; c) le marché ne peut être attribué sans négociations préalables du fait de circonstances particulières liées à sa nature, à sa complexité ...[+++]


De formule in a is descriptief en strekt ertoe het nagestreefde doel nader bepalen, namelijk een einde maken aan de bestaande situatie. Zulks biedt de mogelijkheid juridische begrippen zoals « gezag over kinderen », die ernstige interpretatieproblemen zouden kunnen meebrengen in bepaalde landen, te vermijden.

La formule employée à l'alinéa a est descriptive et cherche à préciser le but recherché, qui est de mettre fin à la situation existante; il évite de faire intervenir des notions juridiques telles que celle de « garde de l'enfant », qui pourraient soulever de sérieux problèmes d'interprétation dans certains pays.


De formule in a is descriptief en strekt ertoe het nagestreefde doel nader bepalen, namelijk een einde maken aan de bestaande situatie. Zulks biedt de mogelijkheid juridische begrippen zoals « gezag over kinderen », die ernstige interpretatieproblemen zouden kunnen meebrengen in bepaalde landen, te vermijden.

La formule employée à l'alinéa a est descriptive et cherche à préciser le but recherché, qui est de mettre fin à la situation existante; il évite de faire intervenir des notions juridiques telles que celle de « garde de l'enfant », qui pourraient soulever de sérieux problèmes d'interprétation dans certains pays.


Ik ben het eens met de rapporteur dat een juiste omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van de richtlijnen over oneerlijke handelspraktijken en over misleidende reclame en vergelijkende reclame van fundamenteel belang zijn om de doelstellingen van de richtlijnen te verwezenlijken. Dit geldt met name als men denkt aan de verschillende modaliteiten en systemen van toepassing en uitvoering die de verschillende lidstaten erop nahouden, de complexiteit van bepaalde juridische begrippen die in de richtlijnen worden gehanteerd, de hoeveelheid en het uitputtend karakter van de nationale voorschriften inzake oneerlijke handelspraktijken en mi ...[+++]

Je me rallie à l’avis de la rapporteure lorsqu’elle affirme que la transposition, la mise en œuvre et l’application correctes de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs et de la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative sont fondamentales pour réaliser les objectifs fixés dans les directives, en particulier en raison des méthodes et systèmes d’application et de mise en œuvre différents utilisés dans les États membres, de la complexité de certains concept ...[+++]


Overigens wijst professor Verstraeten er in dit verband op dat vanuit het beginsel van de juridische en functionele autonomie het strafrecht zich niet per se gebonden acht door de juridische betekenis die aan bepaalde begrippen in andere rechtstakken wordt gegeven.

D'ailleurs, le professeur Verstraeten souligne à ce propos qu'en vertu du principe d'autonomie juridique et fonctionnelle, le droit pénal ne se sent pas forcément tenu par l'acception juridique qui est donnée à certaines notions dans d'autres branches du droit.


Overigens wijst professor Verstraeten er in dit verband op dat vanuit het beginsel van de juridische en functionele autonomie het strafrecht zich niet per se gebonden acht door de juridische betekenis die aan bepaalde begrippen in andere rechtstakken wordt gegeven.

D'ailleurs, le professeur Verstraeten souligne à ce propos qu'en vertu du principe d'autonomie juridique et fonctionnelle, le droit pénal ne se sent pas forcément tenu par l'acception juridique qui est donnée à certaines notions dans d'autres branches du droit.


1. Het is niet altijd eenvoudig om van bij de inleiding van de procedure de moeilijkheidsgraad van een dossier te beoordelen (het bedrag van de onverdeeldheid is geen bepalend element in dat verband : een dossier over een onverdeeldheid van een klein bedrag kan evengoed lastige juridische vragen oproepen) : het is vaak tijdens de notariële fase (en meer bepaald bij het opstellen van het proces-verbaal van opening van de werkzaamhede ...[+++]

1. Il n'est pas toujours aisé d'apprécier, dès l'introduction de la procédure, le degré de complexité d'un dossier (le montant de l'indivision n'est pas un élément déterminant à cet égard : en effet, un dossier portant sur une indivision d'un montant peu élevé peut fort bien soulever des questions juridique très épineuses) : c'est souvent au cours de la phaqe notariale (et notamment lors de l'établissement du PV d'ouverture des opérations) que la complexité du dossier apparaît.


3. is er ten sterkste van overtuigd dat correcte omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van de richtlijnen inzake oneerlijke handelspraktijken en misleidende en vergelijkende reclame cruciaal zijn voor het bereiken van de doeleinden van die richtlijnen, vooral gezien de verschillen in handhavingsstelsels en uitvoeringstechnieken tussen de lidstaten, de complexiteit van bepaalde wettelijke begrippen die in de richtlijnen zijn vervat, de vele en uitgebreide nationale bepalingen ter reglementering van oneerlijke handelspraktijken en reclame, en de brede ...[+++]

3. est convaincu qu'une transposition, une mise en œuvre et une application correctes des directives PCD et PTC sont cruciales pour réaliser les objectifs de ces directives, en particulier en raison des différences dans les systèmes d'application et les techniques de mise en œuvre des États membres, de la complexité de quelques concepts juridiques contenus dans les directives, la multiplicité et l'étendue des dispositions nationales en vigueur régissant les pratiques comme ...[+++]


3. is er ten sterkste van overtuigd dat correcte omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van de richtlijnen inzake oneerlijke handelspraktijken en misleidende en vergelijkende reclame cruciaal zijn voor het bereiken van de doeleinden van die richtlijnen, vooral gezien de verschillen in handhavingsstelsels en uitvoeringstechnieken tussen de lidstaten, de complexiteit van bepaalde wettelijke begrippen die in de richtlijnen zijn vervat, de vele en uitgebreide nationale bepalingen ter reglementering van oneerlijke handelspraktijken en reclame, en de brede ...[+++]

3. est convaincu qu'une transposition, une mise en œuvre et une application correctes des directives PCD et PTC sont cruciales pour réaliser les objectifs de ces directives, en particulier en raison des différences dans les systèmes d'application et les techniques de mise en œuvre des États membres, de la complexité de quelques concepts juridiques contenus dans les directives, la multiplicité et l'étendue des dispositions nationales en vigueur régissant les pratiques comme ...[+++]


De rapporteur is er ten sterkste van overtuigd dat correcte omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van de richtlijnen inzake oneerlijke handelspraktijken en misleidende en vergelijkende reclame cruciaal zijn voor het bereiken van de doeleinden van die richtlijnen, vooral gezien de verschillen in handhavingsstelsels en uitvoeringstechnieken tussen de lidstaten, de complexiteit van bepaalde wettelijke begrippen in de richtlijnen, de vele en uitgebreide nationale bepalingen ter reglementering van oneerlijke handelspraktijken en reclame, en de brede werki ...[+++]

Votre Rapporteure est convaincu qu'une transposition, une mise en œuvre et une application correctes des directives PCD et PTC sont cruciales pour réaliser leurs objectifs, en particulier en raison des différences dans les systèmes d'application et les techniques de mise en œuvre des États membres, la complexité de quelques concepts juridiques contenus dans les directives, la multiplicité et l'étendue des dispositions nationales régissant les pratiques commerciales déloyal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexiteit van bepaalde juridische begrippen' ->

Date index: 2022-01-02
w