Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over strategieën voor rechtszaken
Adviseren over strategieën voor rechtszaken
Afdeling Coördinatie wetgeving en rechtszaken
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Complex-partiële aanval met automatisme
Gebruik der talen in rechtszaken
LBWC
Raad geven over strategieën voor rechtszaken
Rechtszaken herzien
Samenwerken bij geschillen
Verdediging van het Europees Parlement in rechtszaken

Traduction de «complexe rechtszaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over strategieën voor rechtszaken | advies geven over strategieën voor rechtszaken | raad geven over strategieën voor rechtszaken

donner des conseils sur des stratégies d'essai


afdeling Coördinatie wetgeving en rechtszaken

Unité de la coordination législative et judiciaire


gebruik der talen in rechtszaken

emploi des langues en matière judiciaire


verdediging van het Europees Parlement in rechtszaken

défense du Parlement dans les affaires judiciaires




bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


LBWC (limb body wall complex)-syndroom

complexe limb body wall


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le sifflement. Les tic ...[+++]


epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen

épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables


complex-partiële aanval met automatisme

automatisme épileptique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· in het hele gerechtelijke systeem volgens beste praktijken richtsnoeren vaststellen en uitvoeren met betrekking tot de strafmaat, dossierbeheer en de overweging van bewijsmateriaal in strafzaken, waarbij de nadruk in het bijzonder moet liggen op gebieden waarop reeds tekortkomingen zijn vastgesteld, zoals in de complexe rechtszaken in verband met economische misdrijven en overheidsopdrachten.

· Élaboration et mise en œuvre, dans l’ensemble de l’appareil judiciaire, d'orientations claires sur les bonnes pratiques concernant les condamnations, la gestion des affaires et l’examen des preuves dans les procès au pénal, en insistant notamment sur les domaines dans lesquels des manquements ont déjà été recensés, comme lors de procès complexes ayant trait à la criminalité économique et à la passation de marchés publics.


· in het hele gerechtelijke systeem volgens beste praktijken richtsnoeren vaststellen en uitvoeren met betrekking tot de strafmaat, dossierbeheer en de overweging van bewijsmateriaal in strafzaken, waarbij de nadruk in het bijzonder moet liggen op gebieden waarop reeds tekortkomingen zijn vastgesteld, zoals in de complexe rechtszaken in verband met economische misdrijven en overheidsopdrachten;

· Élaboration et mise en œuvre, dans l’ensemble de l’appareil judiciaire, d'orientations claires sur les bonnes pratiques concernant les condamnations, la gestion des affaires et l’examen des preuves dans les procès au pénal, en insistant notamment sur les domaines dans lesquels des manquements ont déjà été recensés, comme lors de procès complexes ayant trait à la criminalité économique et à la passation de marchés publics.


In de praktijk betekent dit dat een octrooihouder dure en complexe parallelle rechtszaken moet voeren, die soms leiden tot tegenstrijdige vonnissen.

Dans la pratique, cela signifie que le titulaire du brevet peut avoir à agir en justice dans plusieurs procédures parallèles, synonymes de coûts substantiels, de complexité et de divergences potentielles entre les décisions de justice.


R. overwegende dat de cybercriminaliteit de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen, waardoor meer complexe rechtszaken aanhangig worden gemaakt en extra druk op de capaciteit van de rechtbanken ontstaat; overwegende dat het, gelet op deze ontwikkelingen, nodig is de oprichting van een Europees Hof voor internetzaken, gespecialiseerd in zaken met betrekking tot cybercriminaliteit, te onderzoeken,

R. considérant que la cybercriminalité a connu une augmentation sensible ces dernières années, compliquant les procédures et mettant à l'épreuve les capacités des tribunaux; considérant que, compte tenu de ces évolutions, il est indispensable d'envisager la création d'un tribunal européen pour les affaires de cybercriminalité, qui soit spécialisé en la matière,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat de cybercriminaliteit de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen, waardoor meer complexe rechtszaken aanhangig worden gemaakt en extra druk op de capaciteit van de rechtbanken ontstaat; overwegende dat het, gelet op deze ontwikkelingen, nodig is de oprichting van een Europees Hof voor internetzaken, gespecialiseerd in zaken met betrekking tot cybercriminaliteit, te onderzoeken,

R. considérant que la cybercriminalité a connu une augmentation sensible ces dernières années, compliquant les procédures et mettant à l'épreuve les capacités des tribunaux; considérant que, compte tenu de ces évolutions, il est indispensable d'envisager la création d'un tribunal européen pour les affaires de cybercriminalité, qui soit spécialisé en la matière,


De antidiscriminatiewetgeving hangt in grote mate af van de bereidheid en de mogelijkheid van kansarmen om complexe rechtszaken aan te spannen. De juridische bescherming van individuele rechten is duidelijk belangrijk en zaken met een hoog publiciteitsgehalte kunnen mettertijd tot sociale en culturele veranderingen leiden.

La législation de lutte contre les discriminations repose largement sur la volonté et la capacité des personnes désavantagées d’entamer des procédures contentieuses. La protection juridique des droits des individus est, certes, un sujet très important et des changements d’ordre social et culturel pourraient intervenir à la faveur de quelques affaires retentissantes.


De recent verbeterde wettelijke en administratieve structuren moeten in de praktijk nog worden getest, meer bepaald de capaciteit van de rechtbanken om steeds toenemende en complexer wordende rechtszaken te behandelen.

Les structures juridiques et administratives récemment modernisées doivent encore être testées dans la pratique, et en particulier la capacité des tribunaux à traiter des affaires de plus en plus nombreuses et complexes.


Bovendien lopen rechtszaken betreffende geroofde culturele goederen vast in complexe kwesties in verband met conflict- en verjaringsregels, afhankelijk van waar de kunst is geroofd, waar zij zich vervolgens heeft bevonden of waar zij is teruggevonden.

En outre, les affaires de biens culturels pillés sont souvent empêtrées dans des questions complexes de choix de régime juridique et de prescription, en fonction du lieu où l'œuvre d'art a été volée, où elle s'est trouvée au cours du temps et où elle a été découverte.


24. is van mening dat de rechtbanken in de lidstaten, teneinde een consistente jurisprudentie in deze complexe, door technologie beheerste sector te bevorderen, moeten worden aangemoedigd tot samenwerking via uitwisseling van ervaringen en informatie over rechtszaken; verzoekt de Commissie te overwegen maatregelen op dit gebied te treffen, met inbegrip van een eventueel informatienetwerk over telecommunicatiezaken;

24. considère, afin d'encourager la formation d'une jurisprudence cohérente dans un secteur complexe marqué par l'évolution des technologies, que les juridictions des États membres devraient être appelées à coopérer en partageant leurs informations et les expériences en la matière; demande à la Commission d'étudier des mesures en ce domaine, notamment l'établissement d'un réseau d'information spécialisé dans les affaires de communications;


24. is van mening dat de rechtbanken in de lidstaten, teneinde een consistente jurisprudentie in deze complexe, door technologie beheerste sector te bevorderen, moeten worden aangemoedigd tot samenwerking via uitwisseling van ervaringen en informatie over rechtszaken; verzoekt de Commissie te overwegen maatregelen op dit gebied te treffen, met inbegrip van een eventueel informatienetwerk over telecommunicatiezaken;

24. considère, afin d'encourager la formation d'une jurisprudence cohérente dans un secteur complexe marqué par l'évolution des technologies, que les juridictions des États membres devraient être appelées à coopérer en partageant leurs informations et les expériences en la matière; demande à la Commission d'étudier des mesures en ce domaine, notamment l'établissement d'un réseau d'information spécialisé dans les affaires de communications;


w