Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe probleemsituatie bevinden waarin " (Nederlands → Frans) :

Het terrein moet zich in een complexe probleemsituatie bevinden waarin diverse problemen die met een (her)ontwikkeling gepaard kunnen gaan, samen optreden of waarin één knelpunt dat de herontwikkeling bemoeilijkt, alleen opgelost kan worden door de, al dan niet formele, betrokkenheid van verschillende actoren of bevoegde instanties.

Le terrain doit se trouver dans une situation problématique complexe dans laquelle les divers problèmes pouvant accompagner un (re)développement, coïncident ou dans laquelle un seul problème qui entrave le redéveloppement, ne peut être résolu que par l'association formelle ou non de différents acteurs ou instances compétentes.


Het terrein moet zich in een complexe probleemsituatie bevinden waarin diverse problemen die met een herontwikkeling gepaard kunnen gaan, samen optreden of waarin één knelpunt dat de herontwikkeling bemoeilijkt zonder precedent is en een éénmalig karakter heeft.

Le terrain doit se trouver en une situation problématique complexe dans laquelle coïncident divers problèmes pouvant aller de paire avec un redéveloppement ou dans laquelle il y a une difficulté sans précédent à caractère unique compromettant le redéveloppement.


De omstandigheden waarin deze uiterst kwetsbare mensen zich bevinden zijn uiteenlopend en vaak complex.

Les circonstances dans lesquelles ces individus particulièrement vulnérables se retrouvent sont variées et souvent complexes.


Het is immers belangrijk om op het stuk van de structuren en de werking van internationale verenigingen voldoende soepelheid en vrijheid te bewaren aangezien de situatie waarin zij zich bevinden, vaak complexer is dan die van nationale verenigingen.

Il importe en effet de préserver le maximum de souplesse et de liberté dans l'organisation des structures et du fonctionnement de l'association internationale, qui recouvre parfois des situations plus complexes que l'association nationale.


Het is immers belangrijk om op het stuk van de structuren en de werking van internationale verenigingen voldoende soepelheid en vrijheid te bewaren aangezien de situatie waarin zij zich bevinden, vaak complexer is dan die van nationale verenigingen.

Il importe en effet de préserver le maximum de souplesse et de liberté dans l'organisation des structures et du fonctionnement de l'association internationale, qui recouvre parfois des situations plus complexes que l'association nationale.


– (SK) Ook ik wil dat mijn stem wordt gehoord in het debat over de complexe situatie waarin de mensen in Tsjaad zich bevinden.

- (SK) Je veux faire entendre ma voix dans le débat sur la situation complexe dans laquelle se trouvent les Tchadiens.


97. erkent de aanzienlijke gevolgen voor de mensenrechten van de aanhoudende oorlog in Irak en de complexe aard van de huidige, fragiele politieke situatie; verwijst naar de verslagen en resoluties die door het Parlement zijn aangenomen inzake Irak, alsmede naar de aanbevelingen die hierin worden gedaan; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voortdurend na te gaan hoe de EU een constructievere rol kan spelen in het stabiliseren van Irak; stelt met algehele verbazing vast dat de humanitaire hulp voor Irak tijdelijk is opge ...[+++]

97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation catastrophique et les souffrances de ...[+++]


97. erkent de aanzienlijke gevolgen voor de mensenrechten van de aanhoudende oorlog in Irak en de complexe aard van de huidige, fragiele politieke situatie; verwijst naar de verslagen en resoluties die door het Parlement zijn aangenomen inzake Irak, alsmede naar de aanbevelingen die hierin worden gedaan; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voortdurend na te gaan hoe de EU een constructievere rol kan spelen in het stabiliseren van Irak; stelt met algehele verbazing vast dat de humanitaire hulp voor Irak tijdelijk is opge ...[+++]

97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation catastrophique et les souffrances de ...[+++]


Het Vlaams Blok pleit al lang voor een oplossing voor de probleemsituatie waarin eenoudergezinnen met kinderen zich bevinden als de onderhoudsgelden niet volgens afspraak worden betaald.

Le Vlaams Blok plaide depuis longtemps pour qu'on résolve le problème que connaissent les familles monoparentales avec enfants en ce qui concerne le paiement des pensions alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe probleemsituatie bevinden waarin' ->

Date index: 2022-02-22
w