Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complexe aard moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bepaalde uitzonderlijke zaken van technische of zeer complexe aard moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde bepaalde aspecten van de desbetreffende zaak op een objectieve manier te kunnen onderzoeken, met het oog op een hoogwaardige geschillenbeslechting.

Dans certains cas exceptionnels d'une nature technique ou très complexe, les organes de REL devraient pouvoir prolonger ce délai afin d'examiner de manière objective certains aspects de l'affaire concernée, de sorte à garantir un règlement des litiges de qualité.


Overwegende dat er, wanneer het conflict zich in het kader van de uitvoering van het contract voordoet, naast de gewestelijke bemiddeling andere vormen van geschillenbeslechting bestaan, die soms tot meer praktische resultaten kunnen leiden, gelet op de soms complexe aard van het conflict (bijvoorbeeld inzake schadeberekeningen); dat alle relevante mogelijkheden tot conflictbeslechting moeten voorradig zijn;

Considérant que lorsque le conflit survient dans le cadre de l'exécution du contrat, il existe, outre la médiation régionale, d'autres formes de résolution des différends qui peuvent conduire de temps à autre à des résultats plus pratiques, au vu de la nature parfois complexe du conflit (comme par exemple, en matière de calcul des dommages); qu'il faut avoir en réserve toutes les possibilités significatives de résolution de conflits;


In bepaalde uitzonderlijke zaken van zeer complexe aard, onder meer wanneer één van de partijen op gerechtvaardigde gronden niet in staat is aan de ADR-procedure deel te nemen, moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde de zaak in kwestie te kunnen onderzoeken.

Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.


3. Indien de te leveren diensten of producten van complexe aard zijn of, in uitzonderlijke gevallen, geschikt moeten zijn voor een bijzonder doel, kan de technische en beroepsmatige geschiktheid worden aangetoond door middel van een controle door de aanbestedende dienst of, namens deze, door een bevoegd officieel orgaan van het land waar de dienstverlener of leverancier gevestigd is, onder voorbehoud van de instemming van dat orgaan.

3. Lorsque les services ou produits à fournir sont complexes ou que, à titre exceptionnel, ils doivent répondre à un but particulier, la capacité technique et professionnelle peut être justifiée par un contrôle effectué par le pouvoir adjudicateur ou, au nom de celui-ci, par un organisme officiel compétent du pays dans lequel le prestataire ou fournisseur est établi, sous réserve de l’accord de cet organisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om redenen van juridische veiligheid, gezien de complexe aard van deze materie en de balansen die moeten worden opgemaakt, moeten bedrijven instrumenten hebben om vast te kunnen stellen welke horizontale overeenkomsten de verboden die in de Verdragen zijn vastgelegd, overtreden en de concurrentie beperken.

Pour des raisons de sécurité juridique, étant donné la complexité du sujet et les équilibres qui doivent être trouvés, les entreprises ont besoin d’outils en vue de déterminer quels accords horizontaux transgressent les interdictions prévues dans le traité et restreignent la concurrence.


Overwegende dat er, wanneer het conflict zich in het kader van de uitvoering van het contract voordoet, naast de gewestelijke bemiddeling andere vormen van geschillenbeslechting bestaan, die soms tot meer praktische resultaten kunnen leiden, gelet op de soms complexe aard van het conflict (bijvoorbeeld inzake schadeberekeningen); dat alle relevante mogelijkheden tot conflictbeslechting moeten voorradig zijn;

Considérant que lorsque le conflit survient dans le cadre de l'exécution du contrat, il existe, outre la médiation régionale, d'autres formes de résolution des différents qui peuvent conduire de temps à autre à des résultats plus pratiques, au vu de la nature parfois complexe du conflit (comme par exemple, en matière de calcul des dommages); qu'il faut avoir en réserve toutes les possibilités significatives de résolution de conflits;


In wezen gaat het om de rationalisering van de uitvoering van het cohesiebeleid, waarbij een aantal kernaspecten van het systeem moeten worden vereenvoudigd via de goedkeuring van duidelijke, eenvoudige en juridisch nauwkeurige regelgeving. Zo zou de verscheidenheid van interpretaties en richtsnoeren van de Commissie zelf (naast de uitvoeringsverordeningen die zij produceert) worden teruggedrongen, alsook de complexe aard en de administratieve belasting van veel uitvoeringsinstrumenten.

Il s'agit, pour l'essentiel, de rationaliser la gestion de la politique de cohésion en simplifiant certains aspects clés du système grâce à l'adoption de règles claires, simples et précises du point de vue juridique, en restreignant le nombre des interprétations et orientations ponctuelles de la part de la Commission (au-delà des règlements d'exécution élaborés par cette dernière), tout en réduisant la complexité et les contraintes administratives inhérentes à de nombreux instruments de gestion.


Overwegende dat er, wanneer het conflict zich in het kader van de uitvoering van het contract voordoet, naast de gewestelijke bemiddeling andere vormen van geschillenbeslechting bestaan, die soms tot meer praktische resultaten kunnen leiden, gelet op de soms complexe aard van het conflict (zoals bijvoorbeeld inzake schadeberekeningen); dat alle relevante mogelijkheden tot conflictbeslechting moeten voorradig zijn;

Considérant que lorsque le conflit survient dans le cadre de l'exécution du contrat, il existe, outre la médiation régionale, d'autres formes de résolution des différents qui peuvent conduire de temps à autre à des résultats plus pratiques, au vu de la nature parfois complexe du conflit (comme par exemple, en matière de calcul des dommages); qu'il faut avoir en réserve toutes les possibilités significatives de résolution de conflits;


50. herinnert eraan dat de uitbesteding van bepaalde taken aan openbare uitvoeringsorganen moet voldoen aan een specifieke doelstelling, dat de betreffende taken technisch complex en tijdelijk van aard moeten zijn, en dat te allen tijde taken die onder verantwoordelijkheid van de openbare autoriteiten vallen of die de gebruikmaking van discretionaire bevoegdheden dan wel de toegang tot vertrouwelijke informatie behelzen niet aan uitvoeringsorganen mogen worden gedelegeerd;

50. rappelle que l'externalisation de certaines tâches vers des organismes exécutifs publics doit répondre à un objectif spécifique, que les tâches impliquées doivent être techniquement complexes et temporaires et que, dans tous les cas, les tâches qui relèvent de la responsabilité des autorités publiques ou qui impliquent l'exercice de pouvoirs discrétionnaires ou l'accès à des informations confidentielles ne peuvent être délégués à des agences exécutives;


49. herinnert eraan dat de uitbesteding van bepaalde taken aan openbare uitvoeringsorganen moet voldoen aan een specifieke doelstelling, dat de betreffende taken technisch complex en tijdelijk van aard moeten zijn, en dat te allen tijde taken die onder verantwoordelijkheid van de openbare autoriteiten vallen of die de gebruikmaking van besluitvormingsbevoegdheden dan wel de toegang tot vertrouwelijke informatie behelzen niet aan uitvoeringsorganen mogen worden gedelegeerd;

49. rappelle que l'externalisation de certaines tâches vers des organismes exécutifs publics doit répondre à un objectif spécifique, que les tâches impliquées doivent être techniquement complexes et temporaires et que, dans tous les cas, les tâches qui relèvent de la responsabilité des autorités publiques ou qui impliquent l'exercice de pouvoirs discrétionnaires ou l'accès à des informations confidentielles ne peuvent être délégués à des agences exécutives;




D'autres ont cherché : complexe aard moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe aard moeten' ->

Date index: 2024-11-27
w