Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complex omdat internet geen grenzen » (Néerlandais → Français) :

Wat de wetgeving betreft, is de situatie complex omdat internet geen grenzen kent.

En ce qui concerne la législation, la situation est complexe en raison de l'absence de frontières d'internet.


Wat de wetgeving betreft, is de situatie complex omdat internet geen grenzen kent.

En ce qui concerne la législation, la situation est complexe en raison de l'absence de frontières d'internet.


Omdat het milieu geen grenzen kent, kan de milieupijler van duurzame ontwikkeling niet worden gestimuleerd door afzonderlijke landen of regio's.

Comme l'environnement ne connaît pas de frontières, le pilier « environnement » du développement durable ne peut être soutenu par des pays ou par des régions agissant seuls.


Het internet kent geen grenzen, maar de jurisdictie om cybercriminaliteit te vervolgen houdt nog altijd op bij de landgrenzen.

L'internet ignore les frontières mais les compétences en matière de répression de la cybercriminalité sont, elles, limitées au territoire national.


8. Omdat de verordening inzake het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking niet van toepassing is op regio's in de kandidaat-lidstaten aan de grenzen met NOS-landen, zijn voor die grenzen geen gezamenlijke samenwerkingscomités als bedoeld in artikel 7 van die verordening ingesteld.

8. Étant donné que le règlement CTF Phare ne s'applique pas aux régions frontalières des pays candidats limitrophes des pays NÉI, aucun comité mixte de coopération au sens de l'article 7 du règlement CTF Phare n'a été institué pour ces régions frontalières.


Het exclusieve gebruik van het internet om informatie te bekomen, sluit automatisch 30% van de bevolking uit omdat ze geen of geen gemakkelijke toegang tot het internet hebben.

Dans le même registre, l’usage de plus en plus exclusif de l’Internet pour obtenir des informations exclut d’office les 30 % de la population qui n’ont pas un accès réel et facile à l’Internet.


De rechtbank weigert de verhaalbaarheid van de kosten van de advocaat omdat het geen complex geschil betrof, de tegenpartij had goed meegewerkt en er was geen gesofisticeerde juridische argumentatie nodig.

Le tribunal refuse la répétibilité des frais d'avocat parce qu'il ne s'agissait pas d'une affaire complexe, que la partie adverse avait bien collaboré et qu'une argumentation juridique sophistiquée n'était pas nécessaire.


Publicaties die geen deel uitmaken van een reeks en bijvoorbeeld de publicatie van een boek op CD-ROM of op « internet » kunnen dan ook geen aanleiding geven tot de uitoefening van het recht van antwoord omdat er geen sprake is van periodiciteit.

Par conséquent, les publications qui ne font pas partie d'une série et, par exemple, la publication d'un livre sur CD-ROM ou sur « internet », ne pourront donner lieu à l'exercice du droit de réponse, à défaut de présence d'un élément de périodicité.


Hoewel het internet geen grenzen kent, is de onlinemarkt voor muziekdiensten in de Unie versplinterd en is een digitale eengemaakte markt nog niet volledig verwezenlijkt.

Même si l’internet ne connaît pas de frontières, le marché des services de musique en ligne dans l’Union reste fragmenté, et le marché unique numérique n’est pas encore achevé.


7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in landen met veel internetgebruikers, zoals de no ...[+++]

7. Le profil de l’acheteur transfrontalier type est celui du jeune cadre bénéficiant d’un bon niveau d’éducation et équipé d’une connexion internet, qui représente de loin le mode de commercialisation à distance le plus couramment utilisé, comme le montre l’étude des groupes témoins de la Commission[12]. À vrai dire, 31 % des citoyens européens ne s’intéressent pas aux achats transfrontaliers parce qu’ils n’ont pas d’accès à l’internet[13]. Partant, les pays présentant des taux élevés de pénétration de l’internet, comme les pays nordi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complex omdat internet geen grenzen' ->

Date index: 2021-06-13
w