Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend
Aanvullende financiering
Aromatherapeut
Complementair
Complementair belang
Complementair mechanisme
Complementair therapeut
Complementaire NOR functie
Complementaire current mode logic
Complementaire en alternatieve geneeskunde
Complementaire financiering
Complementaire niet OF poort
Complementaire onverzadigde logica
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Holistisch gezondheidstherapeut
Integraal therapeute
Wederzijds akkoord

Vertaling van "complementaire en wederzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


complementaire current mode logic | complementaire onverzadigde logica

circuit logique complémentaire à commutation de courant


complementaire niet OF poort | complementaire NOR functie

porte complémentaire NON-OU


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


complementair mechanisme

mécanisme complémentaire aux échanges [ certificat MCE | MCE ]


aanvullende financiering [ complementaire financiering ]

financement complémentaire


complementaire en alternatieve geneeskunde

médecine complémentaire et alternative


holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut

praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle




complementair | aanvullend

complémentaire | additionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen beklemtonen dat doeltreffende maatregelen voor terrorismebestrijding en de mensenrechtenbescherming geen tegenstrijdige maar wel complementaire en wederzijds versterkende doelstellingen zijn.

Les parties insistent sur le fait que des mesures efficaces de lutte contre le terrorisme et la protection des droits de l'homme ne sont pas des objectifs contradictoires mais complémentaires et qui se renforcent mutuellement.


De partijen beklemtonen dat doeltreffende maatregelen voor terrorismebestrijding en de mensenrechtenbescherming geen tegenstrijdige maar wel complementaire en wederzijds versterkende doelstellingen zijn.

Les parties insistent sur le fait que des mesures efficaces de lutte contre le terrorisme et la protection des droits de l'homme ne sont pas des objectifs contradictoires mais complémentaires et qui se renforcent mutuellement.


Projecten en programma's moeten ontwikkeld worden in die domeinen waar België expertise heeft en een comparatief voordeel met andere donoren en bijgevolg complementaire en wederzijds versterkende interventies kan plannen.

Des projets et des programmes doivent être développés dans les domaines où la Belgique dispose d'une expertise et d'un avantage comparatif par rapport aux autres donateurs et dans lesquels, par conséquent, elle est en mesure d'organiser des interventions complémentaires et qui se renforcent mutuellement.


Projecten en programma's moeten ontwikkeld worden in die domeinen waar België expertise heeft en een comparatief voordeel met andere donoren en bijgevolg complementaire en wederzijds versterkende interventies kan plannen.

Des projets et des programmes doivent être développés dans les domaines où la Belgique dispose d'une expertise et d'un avantage comparatif par rapport aux autres donateurs et dans lesquels, par conséquent, elle est en mesure d'organiser des interventions complémentaires et qui se renforcent mutuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is op nationaal, regionaal en lokaal niveau behoefte aan wederzijds complementaire acties van zowel de overheid als burgers en bedrijven zelf.

Des actions complémentaires seront nécessaires aux échelons d'administration nationale, régionale et locale, ainsi que de la part des citoyens et des entreprises.


33. onderstreept de cruciale rol van zinvolle en complementaire samenwerking op het gebied van cyberveiligheid tussen overheidsinstellingen en de private sector, zowel op EU- als op nationaal niveau, met als doel te komen tot wederzijds vertrouwen; beseft dat verdere verbetering van de betrouwbaarheid en doelmatigheid van de desbetreffende overheidsinstellingen bijdraagt aan het opbouwen van vertrouwen en het uitwisselen van kritieke informatie;

33. souligne le rôle crucial d'une coopération constructive et complémentaire dans le domaine de la cybersécurité entre les autorités publiques et le secteur privé, tant au niveau européen qu'au niveau national, dans l'objectif d'instaurer un climat de confiance mutuelle; est conscient du fait qu'une responsabilité et une efficacité renforcées des institutions publiques compétentes contribuera à l'instauration de la confiance et au partage des informations critiques;


28. is voorstander van bevordering van subregionale samenwerking en grensoverschrijdende projecten en onderstreept het belang van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale complementaire economische samenwerking tussen de partners, hetgeen tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; benadrukt dat deze subregionale economische samenwerking in een breder integratieproject moet passen dat de ontwikkeling bevordert van subregionale projecten op het gebied van mobiliteit, sociale en milieubescherming, cultuur en onderwijs; benadrukt in het bijzonder dat het belangrijk is om de ...[+++]

28. soutient fermement la promotion de la coopération subrégionale et des projets transfrontaliers et souligne l'importance que revêt la mise en place d'une coopération économique bilatérale et multilatérale complémentaire entre partenaires, qui apporterait des bénéfices tangibles aux citoyens et améliorerait le climat politique dans la région; souligne que cette coopération économique subrégionale doit s'inscrire dans un projet d'intégration plus large favorisant la mise en place de projets subrégionaux en termes de mobilité, de protection sociale et environnementale, de culture et d'éducation; insiste particulièrement sur l'importanc ...[+++]


Overwegende dat de partijen erkennen dat zij specifieke complementaire en wederzijds versterkende kwaliteiten hebben en zich ertoe hebben verbonden op een doeltreffende en voor beide partijen voordelige wijze samen te werken en hierbij nodeloos dubbel werk te vermijden;

CONSIDÉRANT que les parties reconnaissent disposer d'atouts complémentaires dont elles peuvent retirer un avantage mutuel et sont résolues à coopérer efficacement et pour leur bénéfice réciproque et à éviter toute activité faisant inutilement double emploi;


32. is van oordeel dat het door het Kwartet uitgewerkte vredesplan en de overeenkomst van Genève, die aan beide zijden de steun van hooggeplaatste personen genieten, complementaire, verenigbare en elkaar wederzijds versterkende initiatieven zijn;

32. estime que la feuille de route du Quartette et les accords de Genève appuyés par des personnalités en vue des deux parties sont des initiatives complémentaires et compatibles qui se renforcent l'une l'autre;


7. wijst erop dat het ontwikkelingsbeleid een tussen de Unie en de lidstaten gedeelde bevoegdheid moet blijven zodat het ontwikkelingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten wederzijds complementair en versterkend zijn en de uitvoeringsprocedures voor bepaalde landen en regio's worden geharmoniseerd; verwelkomt de bepaling in de ontwerpgrondwet waarin het beginsel van complementariteit wordt gepropageerd; onderstreept dat de programma's en de budgetten van de Unie moeten worden afgestemd op en beheerd overeenkomstig een op de lange termijn gerichte strategische aanpak die is gebaseerd op ontwikkelingsdoelstellingen;

7. souligne que la politique de développement doit rester une compétence partagée entre l'Union et les États membres, afin que les politiques de développement de l'Union et des États membres se complètent et se renforcent mutuellement et que les procédures de mise en œuvre soient harmonisées en relation avec des pays et des régions spécifiques; constate avec satisfaction que le projet de Constitution contient une disposition visant à faire prévaloir le principe de complémentarité; souligne que les programmes et les ressources allouées par l'Union doivent être définis et gérés selon une stratégie à long terme fondée sur les objectifs du ...[+++]


w