Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief geheugen
Cultureel geheugen
GCE
Gemeenschappelijk cultureel erfgoed
Gemeenschappelijk geheugen
Historisch geheugen
Nationaal geheugen
Publiek geheugen
Sociaal geheugen

Traduction de «complementair gemeenschappelijk cultureel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk cultureel erfgoed | GCE [Abbr.]

héritage culturel commun


collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]

mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur neemt met voldoening kennis van het Commissievoorstel om het Europees erfgoedlabel – tezamen met andere, efficiëntere middelen – in te zetten om de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers te dichten; als een manier om te laten zien dat de Europese geschiedenis het resultaat is van ons divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed; als erkenning dat de EU gegrondvest is op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, culturele diversiteit, tolerantie en solidariteit.

La rapporteure pour avis se félicite de la proposition de la Commission de faire du label un outil parmi d'autres pour combler le fossé entre l'Union européenne et ses citoyens, pour souligner que l'histoire européenne est liée à un patrimoine culturel commun divers et pourtant riche et complémentaire et pour signaler que l'UE se fonde sur des valeurs solides telles que la liberté, la démocratie, le respect des droits de l'homme, la diversité culturelle, la tolérance et la solidarité.


De resultaten van een brede maatschappelijke enquête en een effectbeoordeling toonden aan dat het opnemen van deze instelling in de Europese initiatieven de zichtbaarheid en geloofwaardigheid van het label zou helpen vergroten, onder de voorwaarde van duidelijk omschreven criteria en met het accent op het symbolische en niet het esthetische karakter van een monument of site, zodat, kortom, duidelijk wordt dat de Europese geschiedenis het resultaat is van een divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed en dat de Europese Unie gegrondvest is op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mense ...[+++]

La consultation d’un large public et une analyse d’impact ont démontré que l’intégration de cette institution au nombre des initiatives européennes permettrait d’améliorer l’image du label et de conforter sa crédibilité dans la mesure où il se fonde sur des critères clairement prédéfinis et met l’accent sur la nature symbolique d’un monument ou d’un site plutôt que sur son aspect esthétique. En d’autres termes, cette institution attesterait de ce que l’histoire européenne résulte d’un patrimoine culturel commun et mutuellement complémentaire d’une grande riches ...[+++]


– (LT) Ik heb voor deze resolutie gestemd over het Commissievoorstel om het Europees erfgoedlabel – tezamen met andere, efficiëntere middelen – in te zetten om de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers te dichten, als een manier om te laten zien dat de Europese geschiedenis het resultaat is van ons divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution sur la proposition de la Commission de faire du label du patrimoine européen un outil, parmi d’autres moyens plus efficaces, parmi d’autres pour combler le fossé entre l’Union européenne et ses citoyens, pour souligner que l’histoire européenne est liée à un patrimoine culturel commun divers et pourtant riche et complémentaire.


− (EN) Ik verwelkom het Commissievoorstel om het Europees erfgoedlabel, tezamen met andere, efficiëntere middelen, in te zetten om de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers te dichten; als een manier om te laten zien dat de Europese geschiedenis het resultaat is van ons divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed; als erkenning dat de EU gegrondvest is op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, culturele diversiteit, tolerantie en solidariteit.

– (EN) Je me réjouis de la proposition de la Commission de faire du label un outil parmi d’autres pour combler le fossé entre l’Union européenne et ses citoyens, pour souligner que l’histoire européenne est liée à un patrimoine culturel commun divers et pourtant riche et complémentaire et pour signaler que l’UE se fonde sur des valeurs solides telles que la liberté, la démocratie, le respect des droits de l’homme, la diversité culturelle, la tolérance et la solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat de Europese geschiedenis het resultaat is van ons divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce rapport parce que l’histoire européenne est liée à un patrimoine culturel commun divers et pourtant riche et complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complementair gemeenschappelijk cultureel' ->

Date index: 2022-09-24
w