Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «competitie waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° kieuwnet: een enkelwandige visnet met een bepaalde maasgrootte, dat verticaal in het water drijft en waarin vissen verstrikt raken met hun kieuwen; 2° sportvisserij: het vangen van vissen zonder professioneel karakter, louter voor het genot of om de competitie aan te gaan met andere sportvissers; 3° warrelnet: een staand net bestaande uit loshangend netwerk van licht en soepel garen waarin vissen en schaaldieren met vinnen en stekels verward raken; 4° Vlaamse strandzone: de zone t ...[+++]

Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° filet maillant : filet de pêche à nappe simple ayant un maillage fixe et flottant verticalement dans l'eau et dans lesquels les poissons s'emmêlent par les ouïes ; 2° pêche sportive : la capture de poissons à titre non professionnel, dans le cadre de la récréation ou de la compétition avec d'autres pêcheurs sportifs ; 3° filet emmêlant : un filet posé verticalement, consistant d'un maillage peu serré de fils légers et souples, dans lequel les poissons et crustacés s'emmêlent par les ouïes et piquants ; 4° la zone de plage flamande : la zone entre la ligne de marée basse et la lign ...[+++]


Vanaf volgend voetbalseizoen zal de UEFA de "home grown" regel toepassen, waarbij clubs de verplichting krijgen opgelegd om in hun kern een minimum aantal spelers op te nemen die bij de eigen club, dan wel in de competitie waarin de club actief is, zijn opgeleid.

À partir de la prochaine saison de football, l’UEFA appliquera la règle «home grown», qui veut que les clubs ont l’obligation d’aligner dans leur équipe un nombre minimal de joueurs formés au sein du club ou dans la ligue où évolue le club.


3. dringt aan op verdere substantiële inspanningen van de regering van Wit-Rusland om werkelijk democratische verkiezingen te houden, in overeenstemming met de OVSE-afspraken; onderstreept in het bijzonder dat er ernstige reden voor bezorgdheid blijft bestaan met betrekking tot de fundamentele rechten van vrijheid van vergadering en van meningsuiting en van toegang van het publiek tot een verscheidenheid van standpunten die nodig is om op grond van ruime informatie te kunnen kiezen; betreurt het dat de politieke partijen een ondergeschikte rol hebben gespeeld en dat het door de restricties van de overheid niet mogelijk was een levendige campagne te voeren, waarin sprake was van w ...[+++]

3. invite le gouvernement du Belarus à poursuivre ses efforts de façon significative dans l'organisation d'élections réellement démocratiques conformément aux engagements de l'OSCE; souligne en particulier que de sérieuses interrogations demeurent quant aux droits fondamentaux que sont la liberté de réunion et d'expression ainsi que l'accès des électeurs à une diversité d'opinions, qui est nécessaire pour faire un choix en connaissance de cause; déplore que les partis politiques n'aient joué qu'un rôle secondaire et que les restrictions imposées par les autorités d'État n'aient pas permis l'émergence d'une campagne dynamique présentant un véritable enjeu;


2. onderstreept dat er ernstige reden voor bezorgdheid blijft bestaan met betrekking tot de fundamentele rechten van vrijheid van vergadering en van meningsuiting en van toegang van het publiek tot een verscheidenheid van meningen zodat zij een keuze kunnen maken op grond van ruime informatie; betreurt het dat de politieke partijen een ondergeschikte rol hebben gespeeld en dat er door de overheid beperkende maatregelen werden opgelet, waardoor het niet mogelijk was een levendige campagne te voeren, waarin sprake was van werkelijke competitie;

2. souligne que de sérieuses interrogations demeurent quant aux droits fondamentaux que sont les libertés de réunion et d'expression ainsi qu'à l'accès des électeurs à une diversité d'opinions, qui est nécessaire pour faire un choix en connaissance de cause; déplore que les partis politiques n'aient joué qu'un rôle secondaire et que les restrictions imposées par les autorités d'État n'aient pas permis l'émergence d'une campagne dynamique présentant un véritable enjeu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband hebben wij een competitie bedacht waarin we een beroep doen op de inventiviteit van de Europeanen om nieuwe toepassingen te verzinnen voor Galileo.

Ainsi, avons-nous imaginé un concours pour faire appel à l’imagination des Européens sur les applications possibles de Galileo.


In de tweede plaats heeft de Europese Commissie ingegrepen om de mate te beperken waarin de voor een competitie beschikbare rechten door één enkele koper kunnen worden opgekocht.

Deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la possibilité pour un seul acheteur d’acquérir tous les droits lucratifs pour une compétition déterminée.


Te dien einde maakt de verantwoordelijke van de sportbond, na de wedstrijd of competitie, een kopie van het standaardverzekeringsformulier, waarin de eindafrekening van de verzekeringspremie weergegeven wordt, over aan de Algemene Directie Crisiscentrum.

A cet effet, le responsable de la fédération sportive transmet une copie du formulaire d'assurance standard à la Direction générale du Centre de Crise avant le début de l'épreuve ou de la compétition.


Over dit geval zei Mario Monti, lid van de Commissie en belast met concurrentie: Het belangrijkste doel van de UEFA-regel is de integriteit van de competitie te beschermen, met andere woorden situaties te voorkomen waarin de eigenaar van twee of meer aan de competitie deelnemende clubs in de verleiding zou komen om wedstrijden te manipuleren.

Commentant l'affaire, M. Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Le principal objectif de la règle de l'UEFA est de protéger l'intégrité de la compétition en d'autres termes, d'éviter les situations où le propriétaire de deux ou plusieurs clubs participant à la compétition pourrait être tenté de truquer les matches"".


Eerdere afleveringen van het scorebord (ingevoerd in november 1997), waarin de werkzaamheden en de bereikte resultaten bij de toepassing van de regels voor de interne markt worden vergeleken, hebben de competitie tussen de lidstaten op dit gebied aangewakkerd.

Les précédentes éditions du Tableau d'affichage du Marché unique (qui existe depuis le mois de novembre 1997), en comparant les efforts accomplis et les résultats obtenus dans l'application de la réglementation relative au marché intérieur, ont encouragé les Etats membres à se faire concurrence pour parvenir aux meilleurs résultats.


De argumenten die de clubs daarvoor aanvoeren, zijn onder meer het bevorderen van de sportieve competitie, het financieel voordeel voor de staatskas en de optimale staat van onderhoud waarin de wapens zouden blijven.

Les arguments invoqués par les clubs sont notamment la promotion de ce sport de compétition, l'avantage financier qu'en retirerait le trésor et l'état d'entretien optimal de ces armes pourtant anciennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'competitie waarin' ->

Date index: 2021-07-17
w