Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compenserende vergoeding verhoudingsgewijs toegekend » (Néerlandais → Français) :

Als het personeelslid zich slechts een beperkt aantal dagen per maand met eigen middelen heeft moeten verplaatsen tussen zijn woonplaats en zijn werkplaats wordt de compenserende vergoeding verhoudingsgewijs toegekend volgens een breuk waarvan de teller dit beperkt aantal dagen is en de noemer het aantal werkdagen van de maand.

Lorsque le membre du personnel n'a dû se déplacer entre sa résidence et son lieu de travail par ses propres moyens qu'un nombre réduit de jours par mois, l'indemnité compensatoire est octroyée proportionnellement à une fraction dont le numérateur est ce nombre réduit de jours et le dénominateur le nombre de jours ouvrables du mois.


Als personeelsleden die aan de voorwaarden voldoen samen gereisd hebben in een eigen voertuig, wordt de compenserende vergoeding enkel aan de bestuurder toegekend.

Lorsque des membres du personnel qui satisfont aux conditions, ont voyagé ensemble au moyen d'un véhicule personnel, l'indemnité compensatoire est octroyée au seul conducteur.


3° de toelage wegens ontslag en de compenserende vergoeding, toegekend wegens het einde van de arbeidsrelatie.

3° l'allocation de départ et l'allocation compensatoire, octroyées en raison de la fin de la relation de travail.


Die compenserende vergoeding is hoger dan die welke aan die persoon zou zijn toegekend indien hij het statuut van arbeider zou hebben gehad en op diezelfde datum onterecht zou zijn ontslagen.

Cette indemnité compensatoire est plus élevée que celle qui aurait été accordée à cette personne si elle avait eu le statut d'ouvrier et qu'elle avait été licenciée à tort à cette même date.


Voor de rest sluit de steunregeling ondernemingen in moeilijkheden uit, is de regeling voor alle marktdeelnemers toegankelijk onder dezelfde voorwaarden, creëert de regeling geen concurrentievoordeel rekening houdend met het compenserende karakter ervan, aangezien de vergoeding alleen wordt toegewezen wanneer afstand wordt gedaan van quota, en leidt de regeling in geen geval tot overcompensatie van verliezen aan kapitaalwaarde en aan toekomstige inkomsten, aangezien de vergoeding op degressieve basis wordt toegekend ...[+++]

Pour le reste, le dispositif d'aide exclut les entreprises en difficulté, est accessible à tous les opérateurs économiques dans les mêmes conditions, ne crée pas d'avantage concurrentiel compte tenu de son caractère indemnitaire, puisque l'indemnité n'est octroyée qu'en cas d'abandon de quota, et ne procède en aucun cas à une surcompensation de pertes en capital et de revenus futurs, puisque l'indemnité est accordée sur une base dégressive (au cours de la période considérée, l'indemnité d'abandon moyenne s'est élevée à 0,083 EUR par litre alors que la valeur du quota au cours de la même période était de 0,10 EUR par litre).


Op de aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen, bedoeld in artikel 114, 2°, en dat wordt toegekend ter uitvoering van een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten met toepassing van artikel 23 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van artikel 110, § 1, eerste lid van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, zijn de debiteurs bedoeld in a ...[+++]

Sur l’indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension conventionnelle visée à l’article 114, 2°, et qui est octroyée en exécution d’une convention collective du travail conclue en application de l’article 23 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l’emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et de l’article 110, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d’action belge pour l’emploi 1998 et portant des dispositions diverses, les débiteurs visés à l’article 116, 1° à 3°, sont redevables d’une cotisation patronale spéciale compensatoire mensuelle jusque et y compris le mois au cours du ...[+++]


Om de discussies tot een minimum te beperken en om de betrokken belastingplichtige zo rechtvaardig mogelijk te behandelen, wordt in de andere gevallen bij wet vastgelegd dat het deel van de totale vergoeding dat verhoudingsgewijs overeenstemt met een invaliditeitsgraad van 20 % die is toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een beroepsziekte, geen herstel van een inkomensderving vertegenwoordigt.

Dans les autres cas, afin de limiter les discussions au strict minimum et de traiter de la manière la plus équitable possible les contribuables concernés, la loi précise que la partie de l'indemnité totale qui correspond proportionnellement au degré d'invalidité de 20 % octroyé en raison d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, ne répare pas une perte de revenus.


Art. 68 bis. Een jaarlijkse compenserende vergoeding wordt toegekend aan de landbouwer die voederoppervlakten gelegen in de probleemgebieden omschreven in artikel 1, 29°, uitbaat.

Art. 68 bis. Une indemnité compensatoire annuelle est octroyée à l'agriculteur qui exploite des superficies fourragères situées dans les régions défavorisées définies à l'article 1, 29°.


Art. 68. Een jaarlijkse compenserende vergoeding wordt toegekend aan de landbouwer die voederoppervlakten gelegen in de probleemgebieden omschreven in artikel 1, 27°, uitbaat.

Art. 68. Une indemnité compensatoire annuelle est octroyée à l'agriculteur qui exploite des superficies fourragères situées dans les régions défavorisées définies à l'article 1, 27°.


De in artikel 373, § 2, van de Waalse Ambtenarencode bedoelde compenserende vergoeding wordt toegekend aan de in artikelen 4 en 7 van dit besluit bedoelde personeelsleden van het kabinet die hun functies niet cumuleren met een andere beroepsactiviteit en aan de in artikel 11 bedoelde personeelsleden die hun functies binnen een ministerieel kabinet definitief neerleggen en die niet in aanmerking komen voor de in artikel 25 bedoelde forfaitaire vertrektoelage.

L'allocation compensatoire visée à l'article 373, § 2, du Code de la Fonction publique wallonne est octroyée aux membres du personnel des cabinets visés aux articles 4 et 7 du présent arrêté, qui n'exercent pas leurs fonctions en cumul avec une autre activité professionnelle, et à l'article 11 qui cessent définitivement leurs fonctions au sein d'un cabinet ministériel et qui ne bénéficient pas de l'allocation forfaitaire de départ prévue à l'article 25.


w