Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compenseren
Compenseren van uitval van videosignalen
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Structurele aanpassing
Structurele afstemming
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele weerstand
Structurele werkloosheid
Uitgave voor het structuurfonds
Wisselkoersverschillen compenseren

Vertaling van "compenseren voor structurele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


wisselkoersverschillen compenseren

compenser les différences de change


compenseren van uitval van videosignalen

compensation de pertes de signaux vidéo


beleid waarbij men wordt verplicht overschrijdingen van uitstootmaxima elders te compenseren

règle de compensation externe


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux






structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer groei in de dienstensector moet ook bijdragen aan het opvangen van structurele veranderingen in de EU-economie en werkgelegenheidsaanpassingen in andere sectoren compenseren.

Une croissance accrue des services contribuerait aussi à accompagner les changements structurels à l’œuvre dans l’économie de l’UE et à compenser les pertes d’emplois dans d’autres secteurs.


de sector kan worden aangemerkt als een sector met overcapaciteit: de melkquotaregeling als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1234/2007 (en daardoor in Verordening (EG) nr. 1788/2003) is voornamelijk bedoeld om het gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod op de betrokken markt te compenseren, alsook het daaruit voortvloeiende structurele overschot, en om bijgevolg een beter evenwicht op de markt te bereiken (zie overweging 36 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en overweging 3 van de Verordening (EG) nr. 1788/2003).

le secteur peut être considéré comme se trouvant en surcapacité: le régime des quotas laitiers prévus par le règlement (CE) no 1234/2007 [et, avant lui, par le règlement (CE) no 1788/2003] a pour objectif principal de réduire le déséquilibre entre l'offre et la demande sur le marché concerné ainsi que les excédents structurels en résultant et de parvenir ainsi à un meilleur équilibre du marché [voir considérant 36 du règlement (CE) no 1234/2007 et considérant 3 du règlement (CE) no 1788/2003],


Tijden van schaarste vereisen meer creativiteit, meer structurele ingrepen, juist om het gebrek aan middelen te compenseren.

Des périodes plus difficiles requièrent en revanche davantage de créativité, de mesures structurelles, précisément pour compenser le manque de moyens.


5° structurele verschillen in risico tussen de zorgkassen compenseren;

5° compenser les différences structurelles entre les caisses de soins en matière de risque;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats zal de Autoriteit onderzoeken of kan worden geconcludeerd dat de regeling geen voordeel verschaft aan de coöperaties die onder de regeling vallen omdat de steun wordt verleend om de coöperaties te compenseren voor structurele nadelen.

Ensuite, l’Autorité doit examiner s’il peut être conclu que le régime ne procure aucun avantage aux coopératives couvertes au motif que l’aide est accordée afin de compenser les désavantages structurels subis par les coopératives.


2° compenseren van structurele verschillen in risico tussen de zorgkassen;

2° la compensation de différences structurelles existant au niveau des risques entre les caisses d'assurance soins;


Dat aan de fondsen Sociale Maribel van deze sector dan ook zo spoedig mogelijk een bijkomende dotatie voor het jaar 2003 moet toegekend worden, teneinde de vermindering van de algemene structurele lastenverlaging te compenseren;

Qu'il convient dès lors d'octroyer, dans les plus brefs délais, aux fonds Maribel social de ce secteur une dotation complémentaire pour l'année 2003 afin de compenser la diminution de la réduction structurelle générale;


1° het verstrekken van subsidies aan de zorgkassen; het Vlaams Zorgfonds treedt daarbij eveneens op als compensatiefonds om structurele verschillen in risico tussen de zorgkassen te compenseren;

1° l'octroi de subventions aux caisses d'assurance soins; le Fonds flamand d'Assurance Soins fait également fonction de fonds de compensation pour compenser les différences structurelles existant au niveau des risques entre les caisses d'assurance soins;


Om de structurele handicaps van de landen en regio's met een geringe productiecapaciteit en beperkte taalkundige gebieden te compenseren is in het kader van het programma een soepel beleid van positieve discriminatie zonder vooraf gekwantificeerde doelstellingen opgezet.

Afin de compenser les handicaps structurels des pays et régions à faible capacité de production et à aires linguistiques restreintes, une politique souple de discrimination positive, sans objectifs quantifiés a priori, a été mise en place dans le cadre du programme.


Tijden van schaarste vereisen meer creativiteit, meer structurele ingrepen, juist om het gebrek aan middelen te compenseren.

Des périodes plus difficiles requièrent en revanche davantage de créativité, de mesures structurelles, précisément pour compenser le manque de moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compenseren voor structurele' ->

Date index: 2025-06-24
w