Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
CRAL
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing

Traduction de «compensatieregels voor slecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


compensatieregel voor administratieve lasten (nom masculin) | CRAL (nom masculin)

règle de compensation des charges administratives


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorstel is bepaald dat de nationale handhavingsorganen die zijn aangewezen in het kader van Verordening 261/2004 ook verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de compensatieregels voor slecht behandelde bagage.

Aux termes de la proposition, les organismes nationaux chargés de l'application désignés conformément au règlement (CE) n° 261/2004 seront également responsables de contrôler l'application des règles d'indemnisation en cas d'erreur de manipulation des bagages.


Ter verduidelijking zij hier opgemerkt dat, omwille van de helderheid van de compensatieregeling, het fonds de BTW zal vergoeden die een gemeente als niet-belastingplichtige rechtspersoon betaalt aan leveranciers of zelf voldoet aan de overheid (bijvoorbeeld bij invoer of bij intracommunautaire verwerving van goederen) en niet slechts de BTW bij het uitbesteden van diensten.

Par souci de clarté, notons à cet égard que, pour la transparence du système de compensation, le fonds restituera la TVA qu'une commune paie à des fournisseurs en tant que personne morale non assujettie ou qu'elle acquitte elle-même à l'État (par exemple, lors de l'importation ou de l'acquisition intracommunautaire de biens) et pas seulement la TVA payée en cas de prestation de services.


Voorts heeft deze regeling, in tegenstelling tot de compensatieregeling van paragraaf 1, een beperkte geldingsduur in de zin dat slechts compensatie voor een geleden netto inkomensachteruitgang wordt verleend tot het eerste van de momenten waarop het in paragraaf 3 bedoelde verschil nihil bedraagt of waarop de desbetreffende grensarbeider niet langer de in paragraaf 2 bedoelde beloningen verkrijgt uit dezelfde dienstbetrekking (dat wil zeggen de dienstbetrekking zoals deze ...[+++]

En outre, cette mesure, contrairement au régime compensatoire prévu au paragraphe 1, ne s'appliquera que pendant une période limitée en ce sens qu'une compensation au titre d'une perte nette de revenu n'est accordée que jusqu'au moment où, soit la différence visée au paragraphe 3 est égale à zéro, soit le travailleur frontalier concerné cesse de percevoir les rémunérations visées au paragraphe 2 au titre du même emploi (c'est-à-dire l'emploi salarié tel qu'il existe au moment de la prise d'effet, conformément à l'arti'cle 33, paragraphe 2, de cette Convention).


Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het sociaal plan, een zo precies mogelijk overzicht van de financiële toestand van de compensatieregeling diende te krijgen, teneinde het nieuwe bijdragepercentage voor het jaar 2009 te kunnen bepalen zoals dat door de voormelde beheerorganen van het Fonds geadviseerd werd; dat uiteindelijk slechts ...[+++]

Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan social, devait avoir un aperçu précis de la situation financière de la réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau pourcentage de cotisation pour l'année 2009 comme recommandé par les organes de gestion précités du Fonds; qu'enfin, l'aperçu de la situation financière des revenus et dépenses de la deuxième mission du F ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat dit, voor het jaar 2008, eveneens de bedoeling was, maar dat dit niet mogelijk was omdat de sociale partners en de diamanthandelaars de definitieve cijfers inzake inkomsten en uitgaven van deze compensatieregeling over het ganse jaar 2007 wilden afwachten, alvorens een bijdragepercentage te bepalen voor het 3e en het 4e trimester van 2008; dat enkel de bijdragepercentages voor het 1e en 2e trimester van 2008 werden vastgesteld bij koninklijk besluit van 20 december 2007; dat, ingevolge het inwerkingtreden van deze co ...[+++]

Considérant que, pour lannée 2008, ceci était aussi l'intention, mais que ce n'était pas possible parce que les partenaires sociaux et les commerçants de diamant voulaient attendre les chiffres définitifs des revenus et dépenses de toute l'année 2007, avant de déterminer le pourcentage de cotisation pour le 3 et le 4 trimestre de 2008; que, seulement, les pourcentages de cotisation du 1 et 2ème trimestre de 2008 avaient été fixés par l'arrêté royal du 20 décembre 2007; que, suite à l'entrée en vigueur de la réglementation de compensation au 1 avril 2007 à l ...[+++]


De reden waarom deze bijdrage uiteindelijk 0,036 % bedraagt voor het tweede, derde en vierde trimester van 2007, is dat de compensatieregeling, om technische redenen, niet kon gebeuren vanaf het eerste trimester van 2007 zoals oorspronkelijk ook in hetzelfde protocol voorzien, maar slechts op 1 april 2007 in werking treedt.

La raison pour laquelle cette cotisation est enfin de 0,036 % pour le deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2007, est que la réglementation de compensation, pour des raisons techniques, ne pouvait pas avoir lieu à partir du premier trimestre de 2007 comme initialement prévu par le même protocole, mais seulement à partir du 1 avril 2007.


- ofwel, wanneer voor loontrekkers in 1999 gelijktijdig betalingen en terugvorderingen van uitkeringen betreffende één of meer voorafgaande jaren hebben plaatsgevonden voor welke slechts één enkele fiche werd opgemaakt (compensatieregel), de algebraïsche som, indien deze positief is, van al die betalingen en terugvorderingen.

- soit, lorsqu'en ce qui concerne les travailleurs salariés, il y a eu simultanément en 1999 des paiements et des récupérations d'indemnités se rapportant à une ou plusieurs années antérieures et qu'une seule fiche est établie (règle de la compensation), la somme algébrique, si celle-ci est positive, de tous ces paiements et récupérations.


- ofwel, wanneer in 1999 gelijktijdig betalingen en terugvorderingen van uitkeringen als bedoeld in het eerste gedachtestreepje hebben plaatsgevonden, waarvoor slechts één enkele fiche werd opgemaakt (compensatieregel), de algebraïsche som, indien deze positief is, van al de betalingen en terugvorderingen van datzelfde jaar;

- soit, lorsqu'en 1999, il y a eu simultanément des paiements et des récupérations d'indemnités visées au premier tiret et qu'une seule fiche est établie (règle de la compensation), la somme algébrique, si celle-ci est positive, de tous ces paiements et récupérations de l'année même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensatieregels voor slecht' ->

Date index: 2025-01-07
w