Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
CRAL
Compensatieregeling
Compensatieregeling per oppervlakte cultuurgrond
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "compensatieregeling betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
compensatieregel voor administratieve lasten (nom masculin) | CRAL (nom masculin)

règle de compensation des charges administratives


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


compensatieregeling per oppervlakte cultuurgrond

régime de paiements pour les terres arables


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)100 % van de subsidiabele overheidsuitgaven, wanneer het de compensatieregeling betreft als bedoeld in artikel 70.

b)100 % des dépenses publiques éligibles pour le régime de compensation visé à l’article 70.


100 % van de subsidiabele overheidsuitgaven, wanneer het de compensatieregeling betreft als bedoeld in artikel 70.

100 % des dépenses publiques éligibles pour le régime de compensation visé à l’article 70.


b)100 % van de subsidiabele overheidsuitgaven, wanneer het de compensatieregeling betreft als bedoeld in artikel 70.

b)100 % des dépenses publiques éligibles pour le régime de compensation visé à l’article 70.


[27] Zo betreft dit in het geval van het luchtvervoer bijvoorbeeld onder meer maatregelen tegen overboeken en een compensatieregeling voor embarkatieweigering

[27] Dans le transport aérien, par exemple, celles-ci comprennent des mesures contre la surréservation et un régime de compensation en cas de refus d'embarquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100 % van de subsidiabele overheidsuitgaven, wanneer het de compensatieregeling betreft als bedoeld in artikel 70;

100 % des dépenses publiques éligibles pour le régime de compensation visé à l'article 70;


Naar aanleiding daarvan is het MvO bijgewerkt op het gebied van het begrotingsbeleid, de structurele hervormingen en de hervorming van de financiële sector, met name wat betreft i) een routekaart voor een geleidelijke versoepeling van de kapitaalcontroles, ii) het opzetten van een rechtskader voor een nieuwe governancestructuur voor het beheer van het belang van de staat in de coöperatieve kredietsector, iii) een actieplan tegen het witwassen van geld, iv) een compensatieregeling voor de voorzienings- en pensioenfondsen die deposito’s ...[+++]

Cette évaluation a conduit à une actualisation du protocole d’accord dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: (i) une feuille de route pour l’assouplissement progressif des contrôles des capitaux; (ii) la mise en place du cadre légal pour une nouvelle structure de gouvernance permettant de gérer les parts de l’État dans le secteur du crédit coopératif; (iii) un plan d’action contre le blanchiment d’argent; (iv) un mécanisme d’indemnisation pour les fonds sociaux et les fonds de retraite détenant des dépôts à la Cyprus Popular Bank; (v ...[+++]


Sławomir Witold Nitras Betreft: Eventuele ongerechtigheden bij de compensatieregeling voor de Poolse scheepsbouw

Sławomir Witold Nitras Objet: Irrégularités au cours de la procédure de compensation dans l’industrie navale


Het betreft hier de heropvoering van het oude artikel 7 van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad betreffende de erkenning van het werk van meewerkende echtgenoten, met als doel eventueel een compensatieregeling te kunnen treffen in geval van echtscheiding of scheiding, waarbij de meewerkende echtgenoot in een bijzonder kwetsbare situatie terecht zou kunnen komen, na jarenlang actief bij de exploitatie of het bedrijf betrokken te zijn geweest.

Il s'agit ici de l'ancien article 7 de la directive 86/613/CEE concernant une reconnaissance du travail des conjoints aidants, pour pouvoir éventuellement prévoir des compensations en cas de divorce ou de séparation, où le conjoint aidant se retrouverait dans une situation très précaire, après des années de travail au profit de l'exploitation ou de l'entreprise.


Pedro Guerreiro Betreft: Compensatieregeling voor bijkomende kosten voor de afzet op de markt van bepaalde visserijproducten uit de ultraperifere regio's

Pedro Guerreiro Objet: Régime de compensation des frais supplémentaires liés à l’écoulement de certains produits de la pêche pour les régions ultrapériphériques


Gezien de huidige situatie is de rapporteur van mening dat de compensatieregeling voor tijdelijke stillegging herzien moet worden, met name voor wat betreft de duur en de financieringsbron, zodat wordt voorkomen dat de reders en werknemers nadeel ondervinden.

Compte tenu de la situation actuelle, votre rapporteur estime qu'il convient de réexaminer le régime de compensation pour l'arrêt temporaire d'activité, en ce qui concerne notamment la durée et la source du financement, de sorte que les navires et les travailleurs ne subissent pas de préjudice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensatieregeling betreft' ->

Date index: 2023-11-19
w