Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compensatie zullen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Ten gevolge hiervan, zullen bepaalde gemeenten hun aandeel in de compensatie aanzienlijk zien verhogen, terwijl andere - deze die het criterium van 5 % niet behalen - geen enkel bedrag in dit verband meer zullen ontvangen.

Par conséquent, certaines communes verront leur part de la compensation augmenter considérablement, tandis que d'autres - celles n'atteignant pas le critère des 5 % - ne recevront plus aucun montant en la matière.


Volgens dat schrijven zullen immers alleen de gemeenten waarvan er een aanzienlijk deel van de inwoners een beroepsactiviteit in het Groothertogdom Luxemburg uitoefent, ter zake nog een compensatie kunnen ontvangen.

En effet, "seules les communes dont le nombre significatif de résidents exercent une activité professionnelle au Grand-Duché de Luxembourg pourront percevoir une compensation en la matière".


De betrokken personeelsleden zullen voor hun aanwezigheid op de bij artikel 6 bedoelde zaterdagen een compensatie ontvangen van 150 pct., behoudens meer gunstige voorwaarden overeengekomen op het vlak van de onderneming.

Les membres du personnel concernés bénéficieront pour leur présence aux samedis visés par l'article 6, d'une compensation de 150 p.c., sauf conditions plus avantageuses au niveau de l'entreprise.


Daarnaast zullen de voorgestelde twintig weken met volledige doorbetaling tot sociale achteruitgang leiden, omdat vrouwen met de hoogste salarissen de hoogste compensatie zullen ontvangen.

Qui plus est, la proposition visant à rendre obligatoire 20 semaines indemnisées à 100 % serait un recul social, car les femmes qui touchent les salaires les plus élevés recevront les indemnisations les plus élevées.


Volgens dezelfde brief van de FOD Financiën zullen enkel de gemeenten met een significant aantal inwoners die een beroepsactiviteit uitoefenen in het Groothertogdom Luxemburg, daarvoor nog een compensatie ontvangen.

En effet, toujours selon le même courrier du SPF Finances, "seules les communes dont le nombre significatif de résidents exercent une activité professionnelle au Grand-Duché de Luxembourg pourront percevoir une compensation en la matière.


4. Hoeveel gemeenten zullen er met toepassing van de 5-procentregel geen compensatie van het Groothertogdom Luxemburg meer ontvangen?

4. Concernant la compensation grand-ducale, combien de communes se verront privées de compensation suite à la règle des 5%?


We weten echter nog niet welke maatregelen er genomen zullen worden om de nodige rekening te houden met de producenten in de ultraperifere regio's. Beweerd wordt dat die via de begroting van het POSEI-programma al compensatie hebben ontvangen.

Il reste à savoir quelles mesures seront adoptées pour tenir compte des intérêts des producteurs des régions ultrapériphériques, qui se trouveraient prétendument compensés d’ores et déjà par le budget alloué au Programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité (POSEI).


Daarom hebben wij nogmaals een aantal voorstellen gedaan, waaronder een voorstel om de bedragen voor de structuurfondsen te verhogen, om er zo voor te zorgen dat regio’s die de gevolgen ondervinden van het “statistisch effect” volledige compensatie zullen ontvangen. We willen verder garanderen dat er voor het Cohesiefonds phasing out-mechanismen zullen gelden.

Par conséquent, nous avons une nouvelle fois présenté plusieurs propositions, notamment une augmentation du montant des Fonds structurels, afin de garantir une compensation totale pour les régions touchées par «l’effet statistique», d’une part, et de mettre en œuvre des mécanismes de suppression progressive pour le Fonds de cohésion, d’autre part.


Een en ander betekent ook dat regio's die als gevolg van het zogenaamde statistisch effect minder zullen ontvangen – zoals de Algarve, in Portugal – geen volledige compensatie ontvangen, en dat vinden wij onaanvaardbaar.

Cette diminution intervient alors que le besoin de cohésion n’a jamais été aussi grand étant donné l’élargissement et que, vu les disparités économiques et sociales, la tendance devrait être à la hausse plutôt qu’à la baisse. C’est également la raison pour laquelle, par exemple, les «régions à effet statistique» comme l’Algarve au Portugal n’ont pas été entièrement dédommagées, fait que nous jugeons inacceptable.


Ook dient te worden benadrukt dat onafhankelijk van het herstructureringsfonds waar wij het zojuist over hadden, de suikerbietentelers directe steun zullen ontvangen ter compensatie van de door de prijsverlagingen veroorzaakte inkomstendervingen.

Il convient également de souligner que, indépendamment du Fonds de restructuration dont nous venons de parler, les producteurs de betterave sucrière recevront une aide directe pour compenser leur manque à gagner dû à la réduction des prix.


w