Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compensatie werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de huidige voorschriften gelden er verschillende terugbetalingsregelingen voor automatische afschrijvingen naargelang er al dan niet voorafgaand toestemming werd verleend, het bedrag hoger ligt dan wat de betaler had kunnen verwachten of, in plaats daarvan, een andere compensatie werd overeengekomen.

En vertu des règles actuelles, différents régimes de remboursement s’appliquent aux prélèvements, selon, ou non, qu’une autorisation préalable a été donnée ou que le montant payé excède le montant attendu, ou, alternativement, qu’un autre droit a été négocié.


Om te voorkomen dat de kandidaat-landen van bij toetreding netto-betalers zouden worden, werd overeengekomen dat aan de Tsjechische Republiek, Cyprus, Malta en Slovenië budgettaire compensaties toegekend worden, begroot op 986 miljoen euro in vastleggingen.

Afin d'éviter que les pays candidats ne se trouvent en position de contributeurs nets au budget communautaire dès leur adhésion, il a été convenu que des compensations budgétaires seront accordées à la République tchèque, à Chypre, à Malte et à la Slovénie, inscrites au budget pour 986 millions d'euros en engagements.


Om te voorkomen dat de kandidaat-landen van bij toetreding netto-betalers zouden worden, werd overeengekomen dat aan de Tsjechische Republiek, Cyprus, Malta en Slovenië budgettaire compensaties toegekend worden, begroot op 986 miljoen euro in vastleggingen.

Afin d'éviter que les pays candidats ne se trouvent en position de contributeurs nets au budget communautaire dès leur adhésion, il a été convenu que des compensations budgétaires seront accordées à la République tchèque, à Chypre, à Malte et à la Slovénie, inscrites au budget pour 986 millions d'euros en engagements.


Er werd overeengekomen dat, indien een beurs, volgens de bepalingen van de interne wetgeving van de gaststaat, als een compensatie beschouwd wordt, deze beurs onder het toepassingsgebied van artikel 19, § 2 (studenten, stageairs, leraars en onderzoekers) van het verdrag valt.

Il a été convenu que lorsqu'une bourse est considérée comme une compensation suivant les dispositions du droit interne de l'Etat hôte, elle tombe dans le champ d'application de l'article 19, § 2 de la convention (étudiants, stagiaires, enseignants et chercheurs).


Tenslotte werd overeengekomen dat artikel 21 § 1, a, iii van het oude Belgisch-Amerikaans dubbelbelastingverdrag, getekend te Brussel op 9 juli 1970 en aangepast door een Protocol, getekend te Washington op 31 december 1987 van toepassing is op beurzen ongeacht of deze beurzen als compensatie beschouwd worden of niet.

Enfin, il a été convenu que l'article 21, § 1, a, iii, de l'ancienne Convention belgo-américaine, signée à Bruxelles le 9 juillet 1970 et complétée par un Protocole signé à Washington le 31 décembre 1987 s'applique aux bourses que celles-ci soient considérées ou non comme une compensation.


Er werd eveneens overeengekomen dat indien een beurs, volgens de bepalingen van de interne wetgeving van de gaststaat, niet als een compensatie beschouwd wordt, deze beurs onder het toepassingsgebied van artikel 20 (andere inkomsten) van het verdrag valt.

Il a été également convenu que, lorsqu'une bourse n'est pas considérée comme une compensation suivant les dispositions du droit interne de l'Etat hôte, elle tombe dans le champ d'application de l'article 20 de la convention (autres revenus).


- (PT ) De discussie over dit programma heeft zich al veel te lang voortgesleept, met alle gevolgen van dien. De in de bemiddeling overeengekomen toewijzing biedt daarvoor geen compensatie: 520 miljoen euro voor zeven jaar, terwijl in het eerste voorstel van het Europees Parlement om 980 miljoen euro gevraagd werd.

- (PT) La discussion de ce programme a duré trop longtemps, avec toutes les conséquences que ce retard implique, il n’y a pas eu une compensation de cet effort dans le montant accordé lors de la conciliation - 520 millions d’euros pour 7 ans, alors que la première proposition du Parlement européen était de 980 millions d’euros -, ce qui est nettement inférieur aux besoins requis pour la mise en œuvre du programme en question.


- (PT) De discussie over dit programma heeft zich al veel te lang voortgesleept, met alle gevolgen van dien. De in de bemiddeling overeengekomen toewijzing biedt daarvoor geen compensatie: 520 miljoen euro voor zeven jaar, terwijl in het eerste voorstel van het Europees Parlement om 980 miljoen euro gevraagd werd.

- (PT) La discussion de ce programme a duré trop longtemps, avec toutes les conséquences que ce retard implique, il n’y a pas eu une compensation de cet effort dans le montant accordé lors de la conciliation - 520 millions d’euros pour 7 ans, alors que la première proposition du Parlement européen était de 980 millions d’euros -, ce qui est nettement inférieur aux besoins requis pour la mise en œuvre du programme en question.


Gelijktijdig met die wijzigingen en teneinde de Commissie Legeraankopen van de Kamer van volksvertegenwoordigers beter te informeren, werd overeengekomen dat de minister van Landsverdediging de commissie op de hoogte zal houden van de toegewezen opdrachten die industriële compensaties bevatten.

Parallèlement avec ces modifications et afin de renforcer l'information de la Commission des achats militaires de la Chambre des représentants, il est convenu que le ministre de la Défense informera la commission sur les marchés attribués comprenant des compensations industrielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensatie werd overeengekomen' ->

Date index: 2025-09-27
w