Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt

Vertaling van "compensatie voorzien zodat " (Nederlands → Frans) :

Wordt in een compensatie voorzien, zodat de regio's het hoofd kunnen bieden aan de moeilijkheden welke eventueel zouden rijzen mochten de lokale en regionale overheden van de Europese Unie met een ernstige financiële instabiliteit te kampen krijgen omdat er geen akkoord uit de bus is gekomen ?

Dans la mesure où une absence d'accord entraînerait une grande instabilité financière pour les collectivités locales et régionales de l'Union européenne, prévoit-on une garantie, une compensation afin de permettre aux régions de faire face aux difficultés qui surgiraient.


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het in ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]


- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Waver, die beweert geen eigenaar te zijn van het geheel van de percelen betrokken bij de uitbreiding van het ontginningsgebied zodat niets in dit stadium kan verzekeren dat ze het geheel van de voorziene uitbreiding zal kunnen exploiteren; op grond van het evenredigheidsbeginsel bedoeld in het mechanisme van de compensaties vraagt ze bijgevolg om "een compensatie te voorzien die overeens ...[+++]

- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Wavre, qui indique ne pas être propriétaire de l'ensemble des parcelles couvertes par l'extension de la zone d'extraction, de sorte que rien ne permet d'assurer à ce stade qu'elle pourra exploiter l'ensemble de l'extension prévue; sur base du principe de proportionnalité prévu dans le mécanisme des compensations, elle demande en conséquence « d'envisager une compensation qui soit en phase avec le droit d'exploitation de chacune des zones de propriété du site », en d'autres termes, de ne pré ...[+++]


Het voorliggende wetsvoorstel voorziet, aldus de indieners van het amendement nr. 53, in een onevenwichtige splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde; bovendien voorziet het voorstel ook in een hele reeks van compensaties voor de Franstaligen; er wordt tevens niet voorzien in de mogelijkheid tot lijstverbindingen in Brussel, zodat het voor de Brusselse Vlamingen onmogelijk wordt om nog rechtstreeks verkozen te ...[+++]

Selon les auteurs de l'amendement nº 53, la proposition de loi à l'examen prévoit une scission déséquilibrée de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde. De plus, la proposition instaure toute une série de compensations pour les francophones.


Daarom voorzien we in 2006 een compensatie te geven zodat het verlies per fonds maximaal 3 % bedraagt ten opzichte van 2005.

C'est pourquoi il est prévu d'allouer une compensation en 2006, afin que, par fonds, la perte n'excède pas 3 % par rapport à 2005.


Het is cruciaal dat mogelijke slachtoffers worden herkend, zodat iedereen die met hen in contact komt, zo goed mogelijk in de “vijf belangrijkste behoeften van slachtoffers” kan voorzien: respect en erkenning, bijstand, bescherming, toegang tot de rechter en compensatie.

Il est crucial de détecter les victimes potentielles, afin que quiconque ayant affaire à une victime de la traite des êtres humains puisse au mieux répondre aux «cinq catégories de besoins des victimes»: respect et reconnaissance, soutien, protection, accès à la justice et indemnisation.


Het is cruciaal dat mogelijke slachtoffers worden herkend, zodat iedereen die met hen in contact komt, zo goed mogelijk in de “vijf belangrijkste behoeften van slachtoffers” kan voorzien: respect en erkenning, bijstand, bescherming, toegang tot de rechter en compensatie.

Il est crucial de détecter les victimes potentielles, afin que quiconque ayant affaire à une victime de la traite des êtres humains puisse au mieux répondre aux «cinq catégories de besoins des victimes»: respect et reconnaissance, soutien, protection, accès à la justice et indemnisation.


Bovendien moet bij vertragingen van langer dan 12 maanden worden voorzien in de verplichting een voorlopige uitbetaling van gedeeltelijke compensatie toe te staan, zodat de beleggers een gedeelte van de gevorderde compensatie kunnen ontvangen.

En outre, il faudrait prévoir l'obligation de procéder à une indemnisation provisoire et partielle au cas où ces délais se prolongeraient au-delà de douze mois, afin de permettre aux investisseurs d'obtenir une partie de l'indemnisation demandée.


Bovendien wordt eenzelfde beperking van de vrijstelling van de onroerende voorheffing ingevoerd voor de onroerende goederen, eigendom van de federale overheid, waarvoor de financieringswet in geen compensatie voorziet (ibid., p. 2), zodat « van de onderscheiden Overheden inzake de onroerende voorheffing eenzelfde inspanning [wordt] bekomen, zoals voorzien in artikel 63 van de financieringswet voor bepaalde gebouwen van de federale overheid » (ibid., p. ...[+++]

En outre, une même limitation de l'immunisation du précompte immobilier est instaurée pour les immeubles, propriétés de l'autorité fédérale, pour lesquels la loi de financement n'a pas prévu de compensation (ibid., p. 2), de manière à « [obtenir] en matière de précompte immobilier de ces Autorités différentes, un effort identique à celui prévu à l'article 63 de la loi de financement pour certains bâtiments [de l'autorité fédérale] » (ibid., p. 3).


Met compensatie-investeringen bedoel ik dat zij een deel van hun investering moeten kunnen steken in sociale capaciteitsopbouw, in scholen, ziekenhuizen, opleidingsinstituten en jeugdcentra, zodat aan de privatisering van een openbare voorziening ook een publiek aspect wordt toegevoegd waarvan iedereen om de voorziening heen profiteert.

Par investissements de compensation, j’entends qu’elles devraient avoir la possibilité de placer une partie de cet investissement dans la création de capacités au niveau social, dans les écoles, les hôpitaux, les établissements de formation et les centres de jeunesse, afin qu’il y ait dans la privatisation d’un service public un élément public dont tout le monde puisse bénéficier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensatie voorzien zodat' ->

Date index: 2024-06-26
w