Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoende compensatie

Vertaling van "compensatie te verkrijgen voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof aanvaardt evenwel dat er staten zijn die enkel in een compenserende maatregel voorzien, op voorwaarde dat de procedure om compensatie te verkrijgen voldoende snel verloopt, er een vlugge uitvoering is en de procedure — net als deze om een zaak te versnellen — de verzoeker zo weinig mogelijk kosten mogen opleveren (12) .

La Cour accepte cependant que certains États ne prévoient qu'une mesure compensatoire, à condition que la procédure d'obtention de la compensation se déroule suffisamment rapidement, que l'exécution de la mesure soit rapide et que la procédure — à l'instar de celle visant à accélérer la cause — fasse encourir le moins de frais possible au demandeur (12) .


Bij zijn arrest nr. 55/2012 van 19 april 2012, waaraan de verzoekende partijen refereren, heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in de interpretatie dat de houder van een regelmatig uitgereikte stedenbouwkundige vergunning die geen zakelijk recht heeft op het perceel waarop het bouwverbod volgend uit een definitieve aanwijzing als beschermd duingebied betrekking heeft, geen compensatie kan verkrijgen voor de door hem gemaakte kosten t ...[+++]

Par son arrêt n° 55/2012 du 19 avril 2012, auquel les parties requérantes se réfèrent, la Cour a dit pour droit que l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature violait les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le titulaire d'un permis d'urbanisme régulièrement délivré qui ne détient aucun droit réel sur la parcelle frappée de l'interdiction de bâtir résultant d'une désignation définitive comme zone de dunes protégée ne peut obtenir aucune compensation des dépenses qu'il a effectuées pour réaliser la destination de cette parcelle.


Mevrouw Durant heeft er geen probleem mee wanneer de wil van de wetgever om een echte motivering te verkrijgen voldoende blijkt uit de parlementaire voorbereiding.

Mme Durant n'a pas de difficulté si la volonté du législateur d'obtenir une motivation réelle ressort à suffisance des travaux préparatoires.


Mevrouw Durant heeft er geen probleem mee wanneer de wil van de wetgever om een echte motivering te verkrijgen voldoende blijkt uit de parlementaire voorbereiding.

Mme Durant n'a pas de difficulté si la volonté du législateur d'obtenir une motivation réelle ressort à suffisance des travaux préparatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In de interpretatie dat voormelde persoon een compensatie kan verkrijgen voor de door hem gemaakte kosten ter realisatie van de bestemming van dat perceel, schendt artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- Dans l'interprétation selon laquelle cette même personne peut obtenir une compensation des dépenses qu'elle a effectuées pour réaliser la destination de cette parcelle, l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


- In de interpretatie dat de houder van een regelmatig uitgereikte stedenbouwkundige vergunning die geen zakelijk recht heeft op het perceel waarop het bouwverbod volgend uit een definitieve aanwijzing als beschermd duingebied betrekking heeft, geen compensatie kan verkrijgen voor de door hem gemaakte kosten ter realisatie van de bestemming van dat perceel, schendt artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

- Dans l'interprétation selon laquelle le titulaire d'un permis d'urbanisme régulièrement délivré qui ne détient aucun droit réel sur la parcelle frappée de l'interdiction de bâtir résultant d'une désignation définitive comme zone de dunes protégée ne peut obtenir aucune compensation des dépenses qu'il a effectuées pour réaliser la destination de cette parcelle, l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


In die interpretatie is artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de houder van een regelmatig uitgereikte stedenbouwkundige vergunning die geen zakelijk recht heeft op het perceel waarop het bouwverbod betrekking heeft, geen compensatie kan verkrijgen voor de door hem gemaakte kosten ter realisatie van de bestemming ervan.

Dans cette interprétation, l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le titulaire d'un permis d'urbanisme régulièrement délivré qui n'est pas titulaire d'un droit réel sur la parcelle frappée de l'interdiction de bâtir ne peut obtenir une compensation des dépenses qu'il a effectuées pour réaliser la destination de cette parcelle.


Nu die hereniging achter de rug is, geven onze uitvoermarkten geen voldoende stimuli meer en zorgt het verbruik ook niet voor voldoende compensatie om het doel van 3 pct. of van 2,8 pct. te halen.

Depuis que cette opération est terminée, nos marchés à l'exportation n'apportent plus un stimulant suffisant et il n'y a pas de relève dans la consommation pour atteindre l'objectif de 3 p. c (ou de 2,8 p. c. ).


Nu die hereniging achter de rug is, geven onze uitvoermarkten geen voldoende stimuli meer en zorgt het verbruik ook niet voor voldoende compensatie om het doel van 3 pct. of van 2,8 pct. te halen.

Depuis que cette opération est terminée, nos marchés à l'exportation n'apportent plus un stimulant suffisant et il n'y a pas de relève dans la consommation pour atteindre l'objectif de 3 p.c (ou de 2,8 p.c.).


Een eerste eis hiertoe is dat de totaliteit van de te verzekeren risico's derwijze in klassen en groepen wordt ingedeeld dat telkens een voldoende kritische massa wordt gevormd waaruit zinnige statistische gegevens kunnen geput worden om relevante tarieven te berekenen, met andere woorden een voldoende segmentatie maar met het behoud van een voldoende interne mutualisatie of compensatie.

Une première exigence à cet effet est que la totalité des risques à assurer soit divisée en classes et groupes pour qu'ils forment un ensemble permettant l'établissement de statistiques significatives afin de déterminer des tarifs pertinents; en d'autres termes une segmentation appropriée avec le maintien d'une mutualisation ou d'une compensation interne suffisante.




Anderen hebben gezocht naar : voldoende compensatie     compensatie te verkrijgen voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensatie te verkrijgen voldoende' ->

Date index: 2024-08-18
w