Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botsing tussen bereden dier en vast voorwerp
Botsing tussen fiets en vast voorwerp
Koersverschil tussen vaste en premieverrichtingen
Overeenkomst tussen vaste overnemers
Per ongeluk vast in of tussen voorwerpen

Traduction de «compatibiliteit vast tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
botsing tussen fiets en vast voorwerp

collision entre un vélo à pédale et un objet fixé


botsing tussen bereden dier en vast voorwerp

collision entre un animal monté et un objet fixé


per ongeluk vast in of tussen voorwerpen

coincé accidentellement dans ou entre des objets


overeenkomst tussen vaste overnemers

convention entre garants


koersverschil tussen vaste en premieverrichtingen

écart des primes


vaste oeververbinding tussen de Scandinavische zee-engten:verbinding:Belt:Sont

lien fixe à travers les détroits scandinaves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men stelt een duidelijke compatibiliteit vast tussen de bepalingen van de wet met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de bevoegdheden van het NIS, zoals vervat in de wet betreffende de openbare statistiek.

L'on constate une compatibilité évidente entre les dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée et les compétences de l'INS définies dans la loi relative à la statistique publique.


Men stelt een duidelijke compatibiliteit vast tussen de bepalingen van de wet met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de bevoegdheden van het NIS, zoals vervat in de wet betreffende de openbare statistiek.

L'on constate une compatibilité évidente entre les dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée et les compétences de l'INS définies dans la loi relative à la statistique publique.


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protecti ...[+++]


Het instrument om die doelstelling te bereiken is de bijlage bij deze overeenkomst die de technische referentiedocumenten tussen de Partijen wenst vast te leggen inzake de compatibiliteit met de eisen in verband met nationale veiligheid, methodologie, signaalstructuur, de op de signalen met open toegang toepasbare gemeenschappelijke basismodulatie (GALILEO, toekomstige GPS 3) enz.

L'instrument de cet objectif est l'annexe du présent accord qui vise à déterminer entre les Parties les documents techniques de référence en matière de compatibilité avec les exigences de sécurité nationale, de méthodologie, de structure des signaux, la modulation de base commune applicable aux signaux à accès ouverts (GALILEO, futur GPS 3), etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het instrument om die doelstelling te bereiken is de bijlage bij deze overeenkomst die de technische referentiedocumenten tussen de Partijen wenst vast te leggen inzake de compatibiliteit met de eisen in verband met nationale veiligheid, methodologie, signaalstructuur, de op de signalen met open toegang toepasbare gemeenschappelijke basismodulatie (GALILEO, toekomstige GPS 3) enz.

L'instrument de cet objectif est l'annexe du présent accord qui vise à déterminer entre les Parties les documents techniques de référence en matière de compatibilité avec les exigences de sécurité nationale, de méthodologie, de structure des signaux, la modulation de base commune applicable aux signaux à accès ouverts (GALILEO, futur GPS 3), etc.


Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorwegvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van het netwerk (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en de voertuigen (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde.

La qualité du transport ferroviaire européen nécessite entre autres une excellente compatibilité entre les caractéristiques du réseau (au sens large du terme, c'est-à-dire comprenant les parties fixes de tous les sous-systèmes concernés) et celles des véhicules (incluant les parties embarquées de tous les sous-systèmes concernés).


Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van het netwerk (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en de voertuigen (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde.

La qualité du transport ferroviaire européen nécessite entre autres une excellente compatibilité entre les caractéristiques du réseau (au sens large du terme, c'est-à-dire comprenant les parties fixes de tous les sous-systèmes concernés) et celles des véhicules (incluant les parties embarquées de tous les sous-systèmes concernés).


Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van het net (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en de voertuigen (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde. Deze compatibiliteit is bepalend voor het niveau van de prestaties, de veiligheid, de kwaliteit van de dienstverlening en voor de kosten daarvan.

La qualité du transport ferroviaire européen nécessite entre autres une excellente compatibilité entre les caractéristiques du réseau (au sens large du terme, c'est-à-dire comprenant les parties fixes de tous les sous-systèmes concernés) et celles des véhicules (incluant les parties embarquées de tous les sous-systèmes concernés). De cette compatibilité dépendent les niveaux de performances, de sécurité, de qualité du service et leur coût.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compatibiliteit vast tussen' ->

Date index: 2021-05-24
w