Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur-compatibiliteit
Compatibiliteit
Compatibiliteit van materialen controleren
Compatibiliteit van materialen nakijken
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Elektromagnetische compatibiliteit
Fysieke compatibiliteit
Fysieke uitwisselbaarheid
Genetische compatibiliteit
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Seksuele compatibiliteit
Uitwisselbaarheid van apparatuur
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Vertaling van "compatibiliteit van voertuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


genetische compatibiliteit | seksuele compatibiliteit

compatibilité sexuelle


apparatuur-compatibiliteit | fysieke compatibiliteit | fysieke uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van apparatuur

compatibilité au niveau du matériel | compatibilité de matériel | compatibilité entre machines | compatibilité physique


compatibiliteit van materialen controleren | compatibiliteit van materialen nakijken

vérifier la compatibilité de matériaux


elektromagnetische compatibiliteit

compatibilité électromagnétique




Elektromagnetische compatibiliteit

compatibilité électromagnétique


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* De compatibiliteit van voertuigen verbeteren.

* Renforcer la compatibilité des véhicules.


Wat betreft botsingen tussen auto's zijn er ook mogelijkheden om de compatibiliteit van de voertuigen te verbeteren.

Pour ce qui est des collisions entre voitures, il existe aussi un potentiel d'amélioration de la compatibilité des véhicules.


De komende ontwikkelingen van het EuroNCAP-programma zullen het mogelijk maken andere aspecten van passieve veiligheid op te nemen, zoals de bescherming tegen een whiplash en de compatibiliteit van de voertuigen in geval van een botsing tussen twee auto's, alsmede aspecten in verband met de actieve veiligheid.

Les évolutions prochaines du programme EuroNCAP permettront d'incorporer d'autres aspects de sécurité passive, comme la protection contre le « coup du lapin » et la compatibilité des véhicules en cas de choc voiture contre voiture, ainsi que des aspects liés à la sécurité active.


(41) In de TSI's moet de procedure worden vastgesteld om vóór aanvang van een nieuwe exploitatie de compatibiliteit tussen voertuigen en het spoornet te controleren.

(41) Les STI devraient spécifier les procédures de vérification de la compatibilité entre les véhicules et le réseau avant le début de toute nouvelle exploitation .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(41) In de TSI's moet de procedure worden vastgesteld om na de afgifte van de vergunning om een voertuig in de handel te brengen en vóór het besluit tot indienststelling de compatibiliteit tussen voertuigen en het spoornet te controleren.

(41) Les STI devraient spécifier les procédures de vérification de la compatibilité entre les véhicules et le réseau après la délivrance de l'autorisation de mise sur le marché du véhicule et avant la décision de mise en service .


(24) Door de toenemende diversiteit van de soorten brandstof voor motor voertuigen, in combinatie met de nog steeds groeiende wegmobiliteit van burgers in de gehele Unie, is het noodzakelijk om de voertuiggebruikers duidelijke en gemakkelijk te begrijpen informatie te verstrekken over de brandstoffen die bij tankstations te koop zijn en over de compatibiliteit van hun voertuigen met de verschillende brandstoffen of oplaadpunten op de Uniemarkt , onverminderd het bepaalde in Richtlijn 2009/30/EG van het Europees Parlement en de Raad va ...[+++]

(24) Du fait de la diversité croissante des carburants des véhicules à moteur et de la mobilité routière de plus en plus grande des citoyens de l'Union, il faut fournir aux utilisateurs de véhicules des informations claires et faciles à comprendre sur les carburants disponibles dans les stations de ravitaillement et sur la compatibilité de leur véhicule avec les différents carburants ou points de recharge existant sur le marché de l'Union, sans préjudice de la directive 2009/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 m ...[+++]


2. Voertuigen van categorie L en systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan waarvan de elektromagnetische compatibiliteit valt onder de in lid 3 van dit artikel bedoelde gedelegeerde handelingen met betrekking tot voertuigconstructie en de op grond van deze verordening vastgestelde uitvoeringshandelingen, vallen niet onder Richtlijn 2004/108/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit

2. Les véhicules de catégorie L, ou leurs systèmes, composants ou entités techniques, dont la compatibilité électromagnétique est prise en compte dans les actes délégués visés au paragraphe 3 du présent article relatifs à la construction du véhicule et dans les actes d'exécution adoptés en application du présent règlement, ne relèvent pas de la directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique


Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van het net (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en de voertuigen (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde. Deze compatibiliteit is bepalend voor het niveau van de prestaties, de veiligheid, de kwaliteit van de dienstverlening en voor de kosten daarvan.

La qualité du transport ferroviaire européen nécessite entre autres une excellente compatibilité entre les caractéristiques du réseau (au sens large du terme, c'est-à-dire comprenant les parties fixes de tous les sous-systèmes concernés) et celles des véhicules (incluant les parties embarquées de tous les sous-systèmes concernés). De cette compatibilité dépendent les niveaux de performances, de sécurité, de qualité du service et leur coût.


37. ondersteunt de invoering van een herzien, allesomvattend EuroNCAP door de samenwerking met de Commissie te versterken via bijkomende financiële steun en een actievere deelname aan het werk van het programma; wenst dat het EuroNCAP andere passieve veiligheidsaspecten opneemt, zoals bescherming tegen whiplash en de compatibiliteit van voertuigen in geval van botsing tussen auto's; merkt verder op dat actieve veiligheidssystemen nog steeds grotendeels onontgonnen gebied zijn met een groot potentieel voor de verbetering van de verkeersveiligheid en dat de meest belovende oplossingen in de EuroNCAP-procedure moeten worden ingebouwd;

37. soutient l'introduction d'un programme EuroNCAP remanié et de grande envergure en renforçant la coopération avec la Commission par la voie d'un soutien financier additionnel et d'une participation plus active dans le programme de travail; demande d'incorporer dans le EuroNCAP d'autres aspects de la sécurité passive, comme la protection contre le coup du lapin et la compatibilité des véhicules dans le cas de collisions entre eux; fait également ob ...[+++]


40. ondersteunt de invoering van een herzien, allesomvattend EuroNCAP door de samenwerking met de Commissie te versterken via bijkomende financiële steun en een actievere deelname aan het werk van het programma; wenst dat het EuroNCAP andere passieve veiligheidsaspecten opneemt, zoals bescherming tegen whiplash en de compatibiliteit van voertuigen in geval van botsing tussen auto's; merkt verder op dat actieve veiligheidssystemen (zoals ESC) nog steeds grotendeels onontgonnen gebied zijn met een groot potentieel voor de verbetering van de verkeersveiligheid en dat de meest belovende oplossingen in de EuroNCAP-procedure moeten worden in ...[+++]

40. soutient l'introduction d'un programme EuroNCAP remanié et de grande envergure en renforçant la coopération avec la Commission par la voie d'un soutien financier additionnel et d'une participation plus active dans le programme de travail; demande d'incorporer dans le EuroNCAP d'autres aspects de la sécurité passive, comme la protection contre le coup du lapin et la compatibilité des véhicules dans le cas de collisions entre eux; fait également ob ...[+++]


w