Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buismolen met compartimenten
Droogkamer met verscheidene compartimenten
Ertoe strekken
Extensie
Metaal-omsloten schakelmaterieel met compartimenten
Riemen rekken
Riemen strekken
Riemen uitrekken
Strekken

Vertaling van "compartimenten strekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
metaal-omsloten schakelmaterieel met compartimenten | metaal-omsloten schakelmaterieel met volledig gescheiden compartimenten

appareillage blindé


extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)




droogkamer met verscheidene compartimenten

étuve à compartiments | séchoir à compartiments


buismolen met compartimenten

tube broyeur à compartiments


riemen rekken | riemen strekken | riemen uitrekken

tendre des courroies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die compartimenten strekken er niet toe hun deelnemers de mogelijkheid te bieden om in aanmerking te komen voor de in artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bedoelde belastingvermindering: zij zijn dus niet aan dezelfde regels van het beleggingsbeleid onderworpen als de starterscompartimenten.

Ces compartiments n'ont pas pour objectif de permettre à leurs participants de bénéficier de la réduction d'impôt prévue à l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus: ils ne sont donc pas soumis aux mêmes règles de politique d'investissement que les compartiments starters.


Elke wijziging die de AICB's die van deze mogelijkheid gebruik maken, wensen uit te brengen in de regels van hun beleggingsbeleid, of van het beleggingsbeleid van voormelde compartimenten, moet ertoe strekken deze regels beter in overeenstemming te brengen met de bepalingen van boek III van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.

Toute modification que les OPCA qui font usage de cette possibilité, souhaitent apporter aux règles relatives à leur politique de placement ou à la politique de placement des compartiments précités, doit viser à assurer une plus grande conformité de ces règles avec les dispositions du livre III de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour leur exécution.


Art. 247. Bij ontbinding, vereffening, fusie of andere herstructurering van AICB's of van hun compartimenten leven de AICB's, hun beheervennootschappen, bewaarders, commissarissen of andere in dat kader aangestelde onafhankelijke auditoren of bewaarders de bepalingen na die door de Koning zijn vastgesteld op advies van de FSMA, en die er inzonderheid toe strekken de belangen van de deelnemers te beschermen met betrekking tot onder meer de waardering, de aan dergelijke verrichtingen verbonden kosten, de informatieverstrekking en de vo ...[+++]

Art. 247. En cas de dissolution, de liquidation, de fusion ou de toute autre restructuration d'OPCA ou de leurs compartiments, les OPCA, leurs sociétés de gestion, leurs dépositaires, leurs commissaires ou d'autres contrôleurs légaux des comptes indépendants ou dépositaires désignés dans ce cadre respectent les dispositions, arrêtées par le Roi sur avis de la FSMA, visant en particulier à assurer la protection des intérêts des participants en matière notamment d'évaluation, de frais liés à de telles opérations, d'information et de conditions dans lesquelles et le cas échéant de coût auquel les participants peuvent, à l'occasion de telle ...[+++]


Elke wijziging die de instellingen voor collectieve belegging die van deze mogelijkheid gebruik maken, wensen uit te brengen in de regels van hun beleggingsbeleid, of van het beleggingsbeleid van voormelde compartimenten, moet ertoe strekken deze regels beter in overeenstemming te brengen met de bepalingen van Deel II van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.

Toute modification que les organismes de placement collectif, qui font usage de cette possibilité, souhaitent apporter aux règles relatives à leur politique de placement ou à la politique de placement des compartiments précités, doit viser à assurer une plus grande conformité de ces règles avec les dispositions de la Partie II de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour leur exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 72. Bij ontbinding, vereffening of bij herstructurering van de beleggingsvennootschap of van haar compartimenten leeft de beleggingsvennootschap de bepalingen na die door de Koning zijn vastgesteld na advies van de CBFA, en die ertoe strekken de belangen van de deelnemers te beschermen met betrekking tot de waardering, de aan dergelijke verrichtingen verbonden kosten, de informatieverstrekking en de voorwaarden waaronder zij, naar aanleiding van dergelijke verrichtingen, kosteloos de inkoop van hun rechten van deelneming kunnen ...[+++]

Art. 72. En cas de dissolution, de liquidation ou de restructuration de la société d'investissement ou de ses compartiments la société d'investissement respecte les dispositions, arrêtées par le Roi sur avis de la CBFA, visant à assurer la protection des intérêts des participants en matière d'évaluation, de frais liés à de telles opérations, d'information et de conditions dans lesquelles les participants peuvent, à l'occasion de telles opérations, obtenir sans frais le rachat de leurs parts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compartimenten strekken' ->

Date index: 2022-10-04
w