Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPU
Communistische Partij
Communistische Partij van de Russische Federatie
Gerechtelijk verleden
Griekse Communistische Partij
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
KKE
KPRF
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Nieuwe Communistische Partij van Oekraïne
Oekraïense Communistische Partij
RCP
Russische communistische partij
Schuld van het verleden

Traduction de «communistische verleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]

Parti communiste de Grèce | KKE [Abbr.]


Nieuwe Communistische Partij van Oekraïne | Oekraïense Communistische Partij | CPU [Abbr.]

Nouveau parti communiste d'Ukraine


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]








het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De “Venetië Commissie” merkt op dat deze bepalingen betreffende de omgang met het communistische verleden, de erkenning van kerken, de beperking van politieke advertenties,. haaks staan op de Europese standaarden.

En outre, la « Commission de Venise » remarque que ces dispositions relatives à la gestion du passé communiste, la reconnaissance des églises, la limitation des annonces électorales,. ne répondent pas aux normes européennes.


12. verwelkomt de inspanningen van de overheid om te breken met het communistische verleden, de openbaarmaking van de namen van agenten die met de geheime diensten van het voormalige Joegoslavië gelieerd waren, en de verlenging van de toepassingstermijn van de zuiveringswet tot de wet inzake vrije toegang tot publieke informatie is goedgekeurd; spoort de autoriteiten tegelijkertijd aan om de archieven van de Joegoslavische geheime dienst uit Servië terug te halen en het personeel van de inlichtingendiensten en contra-inlichtingendiensten in het zuiveringsproces op te nemen; dringt erop aan het mandaat van de commissie gegevensverificat ...[+++]

12. se félicite des efforts accomplis par les autorités pour rompre avec le passé communiste, avec la divulgation des noms des agents affiliés aux anciens services secrets yougoslaves et la prorogation du délai d'applicabilité de la loi de lustration jusqu'à l'adoption de la loi sur la liberté d'accès à l'information publique; encourage, par ailleurs, les autorités à récupérer auprès de la Serbie les archives des services secrets yougoslaves et à inclure dans le processus de lustration le personnel des services de renseignement et de contre-espionnage; encourage le renforcement du mandat du comité de vérification des données par un tra ...[+++]


53. moedigt de autoriteiten aan de lang verwachte bekendmaking van de namen van de bij de voormalige Joegoslavische geheime diensten aangesloten agenten te voltooien, daar deze openbaarmaking een beslissende stap is om met het communistische verleden te breken; verzoekt om een uitgebreider mandaat voor de commissie Gegevensverificatie en pleit er met name voor dat de commissie haar bevindingen in volledige onafhankelijkheid rechtstreeks aan het publiek openbaar kan maken, en dat alle relevante documenten definitief in haar gebouwen worden ondergebracht;

53. encourage les autorités à mener à son terme la divulgation tant attendue des noms des agents affiliés aux anciens services secrets yougoslaves, cette révélation constituant une avancée décisive dans la rupture avec le passé communiste; encourage le renforcement du mandat du comité de vérification des données, notamment l'indépendance qui lui permet de dévoiler directement ses conclusions au public et le transfert permanent de tous les documents nécessaires dans ses locaux;


53. moedigt de autoriteiten aan de lang verwachte bekendmaking van de namen van de bij de voormalige Joegoslavische geheime diensten aangesloten agenten te voltooien, daar deze openbaarmaking een beslissende stap is om met het communistische verleden te breken; verzoekt om een uitgebreider mandaat voor de commissie Gegevensverificatie en pleit er met name voor dat de commissie haar bevindingen in volledige onafhankelijkheid rechtstreeks aan het publiek openbaar kan maken, en dat alle relevante documenten definitief in haar gebouwen worden ondergebracht;

53. encourage les autorités à mener à son terme la divulgation tant attendue des noms des agents affiliés aux anciens services secrets yougoslaves, cette révélation constituant une avancée décisive dans la rupture avec le passé communiste; encourage le renforcement du mandat du comité de vérification des données, notamment l'indépendance qui lui permet de dévoiler directement ses conclusions au public et le transfert permanent de tous les documents nécessaires dans ses locaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het Congres van Lokale en Regionale Overheden van de Raad van Europa in maart 2011 hebben de vertegenwoordigers van Oekraïne uitgelegd dat ze meer tijd nodig hebben om zich te ontdoen van het communistische verleden.

Lors du congrès des pouvoirs publics locaux et régionaux organisé par le Conseil de l'Europe en mars 2011, les représentants ukrainiens ont expliqué une nouvelle fois que le pays allait avoir besoin de plus de temps pour se défaire de son passé communiste.


Het bewijsmateriaal in het dossier (21) toont aan dat vele leden van de raden van bestuur en de raden van toezicht overheids- en/of partijfuncties uitoefenen of in het verleden uitoefenden en dat hun selectie sterk wordt beïnvloed door overheidsinstanties zoals SASAC of de Communistische Partij van China (CCP).

Les éléments de preuve figurant dans le dossier (21) montrent que de nombreux membres des conseils d'administration et des conseils des autorités de surveillance détiennent ou ont détenu dans le passé des fonctions au sein de l'administration publique ou du parti et que leur nomination est fortement influencée par des autorités publiques telles que la SASAC ou le parti communiste chinois (PCC).


Europa moet ook zijn communistische verleden onder ogen durven zien.

L’Europe doit également accepter son passé communiste.


De huidige regering van Bulgarije is weliswaar democratisch verkozen, maar desalniettemin kan in haar houding tegenover belangengroeperingen en in haar perceptie van het daadwerkelijke nut van hun raadpleging, nog steeds de meer dan veertig jaar oude cultuur van het communistische verleden doorklinken.

Aujourd'hui, bien que les membres du gouvernement aient été démocratiquement élus, leur vision des groupes d'intérêts et la valeur ajoutée qu'ils attendent d'une consultation de ces groupes peuvent être encore empreintes de l'idéologie imposée par quarante ans de culture communiste.


Elke samenwerking met de socialistische republiek Vietnam is echter een ondersteuning en versterking van een dictatoriaal communistisch regime dat in het verleden meermaals een bedreiging vormde voor de stabiliteit in de regio.

Toutefois, toute collaboration avec la république socialiste du Viêt-nam contribue au soutien et au renforcement de ce régime dictatorial, qui, à plusieurs reprises par le passé, a menacé la stabilité dans cette région du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communistische verleden' ->

Date index: 2021-02-22
w