Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asynchrone wijze van communiceren
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
In ongewijzigde staat uitvoeren
Met non-verbale taal communiceren
Niet-verbaal communiceren
Non-verbaal communiceren
Onbewerkt uitvoeren
Samen uitvoeren van patrouille
Slecht uitvoeren
Uitvoeren
Uitvoeren van verkeerde operatie
Vrijheid om te communiceren

Traduction de «communiceren en uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains


met non-verbale taal communiceren | niet-verbaal communiceren | non-verbaal communiceren

communiquer en employant un langage non verbal


communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires








in ongewijzigde staat uitvoeren | onbewerkt uitvoeren

exporter en l'état




asynchrone wijze van communiceren

fonctionnement en mode asynchrone


uitvoeren van verkeerde operatie

Exécution d'une intervention non appropriée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het uitvoeren van preventief onderhoud volgens het onderhoudsplan en de onderhoudsrichtlijnen - het lezen van technische informatie - het invullen van opvolgdocumenten en geven van informatie aan de betrokken dienst - het communiceren met leidinggevenden, collega's en machinegebruikers met het oog op het optimaliseren van het preventief onderhoud Is gebonden aan - het preventief onderhoudsplan en de onderhoudsrichtlijnen - de technische voorschriften van de onderhoudswerking in het bedrijf - veilig ...[+++]

Fait preuve d'autonomie pour : - réaliser l'entretien préventif conformément au plan et aux consignes d'entretien ; - lire des informations techniques ; - compléter des documents de suivi et transmettre des informations au service concerné ; - communiquer avec des supérieurs, des collègues et des utilisateurs de machine dans un souci d'optimisation de l'entretien préventif. Est tenu par : - le plan d'entretien préventif et les consignes d'entretien ; - les prescriptions techniques du service d'entretien dans l'entreprise ; - les ...[+++]


5 - Communicaties en overeenkomsten tussen operatoren Art. 21. § 1. De Minister legt, na advies van het Instituut, de procedures vast die de operatoren onderling dienen te volgen bij het uitvoeren van een migratie en de wijze waarop de operatoren met elkaar communiceren omtrent de vervulling van de acties die in toepassing van dit besluit gesteld moeten worden met het oog op het uitvoeren van de migratie.

5 - Communications et arrangements entre opérateurs Art. 21. § 1. Le Ministre fixe, après avis de l'Institut, les procédures que doivent suivre les opérateurs entre eux dans le cadre de l'exécution d'une migration et la manière dont les opérateurs communiquent les uns avec les autres concernant l'accomplissement des actions qui doivent être entreprises en application du présent arrêté en vue de l'exécution de la migration.


41. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de regerings- resp. regionale organen die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van het nieuwe GLB doeltreffend met elkaar communiceren en samenwerken ten gunste van de landbouwers die het beleid ter plaatse uitvoeren;

41. invite les États membres à faire en sorte que les organismes nationaux ou régionaux chargés de la mise en œuvre de la nouvelle PAC communiquent et travaillent réellement ensemble au bénéfice des agriculteurs qui appliquent la politique sur le terrain;


41. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de regerings- resp. regionale organen die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van het nieuwe GLB doeltreffend met elkaar communiceren en samenwerken ten gunste van de landbouwers die het beleid ter plaatse uitvoeren;

41. invite les États membres à faire en sorte que les organismes nationaux ou régionaux chargés de la mise en œuvre de la nouvelle PAC communiquent et travaillent réellement ensemble au bénéfice des agriculteurs qui appliquent la politique sur le terrain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de overheids- resp. regionale organen die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van het nieuwe GLB doeltreffend met elkaar communiceren en samenwerken ten gunste van de landbouwers die het beleid ter plaatse uitvoeren;

17. invite les États membres à faire en sorte que les organismes nationaux ou régionaux chargés de la mise en œuvre de la nouvelle PAC communiquent et travaillent réellement ensemble au bénéfice des agriculteurs qui appliquent la politique sur le terrain;


Het uitvoeren van een werk en het communiceren kan verschillende vormen aannemen.

L'exécution d'une œuvre et la communication de celle-ci peuvent revêtir différentes formes.


Uiteraard zijn er andere oorzaken, met name dat de artsen en centra die de zwangerschapsafbrekingen uitvoeren, veel beter communiceren.

Il y a certainement d'autres causes, qui tiennent notamment à ce que la communication faite par les médecins et les centres qui pratiquent des IVG s'améliore.


Het uitvoeren van een werk en het communiceren kan verschillende vormen aannemen.

L'exécution d'une œuvre et la communication de celle-ci peuvent revêtir différentes formes.


9. beschouwt zwak meerlagig bestuur als een van de voornaamste tekortkomingen van de strategie van Lissabon, aangezien de lagere overheden en het maatschappelijk middenveld onvoldoende betrokken worden bij het ontwikkelen, uitvoeren, communiceren en evalueren van de strategie; adviseert deze partijen er in de toekomst in alle stadia nauwer bij te betrekken;

9. considère la faiblesse de la gouvernance à plusieurs niveaux comme une des principales limites de la stratégie de Lisbonne, les autorités régionales et locales ainsi que la société civile n'étant pas suffisamment engagées dans la conception, la mise en œuvre, la communication et l'évaluation de la stratégie; recommande à l'avenir une plus grande intégration de ces acteurs à tous les niveaux;


9. beschouwt zwak meerlagig bestuur als een van de voornaamste tekortkomingen van de strategie van Lissabon, aangezien de lagere overheden en het maatschappelijk middenveld onvoldoende betrokken worden bij het ontwikkelen, uitvoeren, communiceren en evalueren van de strategie; adviseert deze partijen er in de toekomst in alle stadia nauwer bij te betrekken;

9. considère la faiblesse de la gouvernance à plusieurs niveaux comme une des principales limites de la stratégie de Lisbonne, les autorités régionales et locales ainsi que la société civile n’étant pas suffisamment engagées dans la conception, la mise en œuvre, la communication et l’évaluation de la stratégie; recommande à l’avenir une plus grande intégration de ces acteurs à tous les niveaux;


w