Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Beleid inzake de communicatiesector
Beleid voor de communicatiesector
Beleidslijnen inzake de communicatiesector
Beleidslijnen voor de communicatiesector
Beroep in de communicatiesector
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Journalist
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Presentator
Productieleider
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Verslaggever

Vertaling van "communicatiesector hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidslijnen inzake de communicatiesector | beleidslijnen voor de communicatiesector | beleid inzake de communicatiesector | beleid voor de communicatiesector

politiques du secteur des communications


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Ombudsdienst voor de telecommunicatie en het Belgisch Instituut voor elektronische communicatie (hierna "BIPT") maken deel uit van de instellingen die de mogelijkheid zullen hebben om de gegevens te raadplegen onder even strikte voorwaarden als er gelden voor de andere instanties waarin het wetsontwerp betreffende de bewaring van gegevens in de elektronische-communicatiesector voorziet.

1. Le service de médiation pour les télécommunications et l'Institut belge des communications électroniques (ci-après "IBPT") font partie des institutions qui auront la faculté de consultation sous des conditions aussi strictes que les autres organismes prévus dans le projet de loi relative à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques.


· dat de omvang en de snelheid van de veranderingen in de communicatiesector, zoals de opkomst van nieuwe technologieën, spelers en bedrijfsmodellen en de toenemende convergentie van netwerken, diensten en toepassingen en content sinds 2009 nieuwe uitdagingen hebben opgeworpen en dat moet worden nagedacht over de gevolgen daarvan voor de toekomst en voor de volgende herziening van het kader;

· le fait que l'ampleur et la vitesse de l'évolution du secteur des communications, y compris l'émergence de nouvelles technologies, de nouveaux acteurs et de nouveaux modèles économiques, ainsi que la convergence croissante des réseaux, des services, des applications et des contenus depuis 2009, représentent de nouveaux défis et nécessitent une réflexion sur leurs effets à l'avenir et sur la prochaine révision du cadre;


De omvang en de snelheid van de veranderingen die ondertussen hebben plaatsgevonden in de communicatiesector, en de nieuwe behoeften van de gebruiker, stellen ons voor een aantal nieuwe uitdagingen.

Depuis lors, de nouvelles questions ont vu le jour en raison de l'ampleur et de la rapidité de l'évolution du secteur des communications et de la demande des utilisateurs.


5. wijst erop dat de jongste technologische ontwikkelingen de communicatiesector hebben opengesteld voor nieuwe actoren door middel van het internet, de digitalisering, de satelliet, de kabel en andere technologieën, en dat bijgevolg in Italië geen sprake kan zijn van een informatiemonopolie; wijst erop dat de digitale media van nature voor een uitgebreidere keuze en een grotere participatie van de burgers kunnen zorgen en dat de ontwikkeling van de blogosfeer de vrije meningsuiting en de pluriformiteit in de hand hebben gewerkt;

5. souligne que les derniers développements technologiques ont ouvert le secteur de la communication à de nouveaux acteurs par le biais d'internet, du numérique, du satellite, du câble et d'autres technologies, et qu'il n'existe de ce fait aucun monopole de l'information en Italie; estime que les médias numériques sont, par nature, aptes à assurer un plus large choix et une plus grande participation citoyenne, et que le développement de la blogosphère a favorisé la liberté d'expression et le pluralisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Hoewel de elektronische- communicatiesector een van de belangrijkste sectoren is voor de verschuiving naar een geavanceerdere Europese kenniseconomie, en technologische en marktontwikkelingen het potentieel voor de verlening van elektronische-communicatiediensten over de grenzen van individuele lidstaten heen hebben vergroot, bestaat het gevaar dat verschillende wettelijke en regelgevingsvoorwaarden voor het verlenen van deze diensten uit hoofde van de nationale wetgevingen het verlenen van dergelijke grensoverschrijdende dienste ...[+++]

(20) Alors que le secteur des communications électroniques est un secteur clé dans la poursuite d'une économie européenne de la connaissance plus avancée, et que le progrès technologique et l'évolution du marché ont augmenté les possibilités de déploiement des services de communications électroniques au-delà des limites géographiques des simples États membres, l'existence de conditions juridiques et réglementaires différentes régissant le déploiement de ces services dans les législations nationales risque de freiner de plus en plus la fourniture de services transfrontières de ce type.


35. wijst erop dat alle Europese burgers toegang tot de diensten van de informatiemaatschappij moeten hebben, en dat dit betekent dat consumentenvriendelijke regelgeving moet worden toegepast om de digitale kloof te verkleinen, met name voor gehandicapten en ouderen; is van oordeel dat de ondersteuning van een algemene Europese norm ten behoeve van interoperabiliteit van diensten, transmissieplatforms en terminals in de communicatiesector een cruciale bijdrage tot het behalen van die doelstelling betekent;

35. rappelle que tous les citoyens européens doivent avoir accès aux services de la société de l'information et que cela signifie qu'il convient de réduire, par des dispositions favorables pour les consommateurs, le fossé qui existe en matière de connaissances en électronique, particulièrement pour les handicapés et les personnes âgées; est d'avis que l'encouragement d'une norme européenne ouverte pour établir l'interopérabilité des services, des plates-formes et terminaux de transmission, constituera une contribution indispensable pour atteindre cet objectif;


w