Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communicatie hebben ingediend » (Néerlandais → Français) :

3. a) Hoeveel land- en tuinbouwers hebben tot nog toe bij hun verzekeringsfonds een aanvraag tot uitstel van betaling ingediend? b) Wat is uw oordeel over de communicatie over deze maatregel? c) Golden er, behalve de vereiste dat men zelfstandige land- of tuinbouwer in hoofdberoep moest zijn, nog andere criteria?

3. a) À ce jour, combien d'agriculteurs ou horticulteurs ont demandé un report d'échéance auprès de leur caisse d'assurance? b) Comment jugez-vous la publicité de cette mesure? c) Des critères étaient-ils requis, outre le fait d'être indépendant à titre principal et d'exercer une activité en tant qu'agriculteur ou horticulteur?


Als voorbeeld is er de moeilijkheid bij de vervolging wanneer een klacht wordt ingediend in verband met de politiediensten. Hierbij hebben het gebrek aan transparantie in de instelling en de al te lapidaire communicatie met het comité P doorgaans geen afdoende regeling bewerkstelligd voor de slachtoffers.

À titre d'exemple, la difficulté de poursuite en cas de plainte liée aux services de police, pour lesquelles l'opacité de l'institution et la communication par trop lapidaire avec le comité P n'ont le plus souvent pas permis des conclusions satisfaisantes pour les victimes.


Als voorbeeld is er de moeilijkheid bij de vervolging wanneer een klacht wordt ingediend in verband met de politiediensten. Hierbij hebben het gebrek aan transparantie in de instelling en de al te lapidaire communicatie met het comité P doorgaans geen afdoende regeling bewerkstelligd voor de slachtoffers.

À titre d'exemple, la difficulté de poursuite en cas de plainte liée aux services de police, pour lesquelles l'opacité de l'institution et la communication par trop lapidaire avec le comité P n'ont le plus souvent pas permis des conclusions satisfaisantes pour les victimes.


Aanvragen om te worden erkend als opleidingscentrum inzake specifieke communicatie en terminologie voor procedures inzake spoorwegexploitatie en -veiligheid moeten worden ingediend bij de bevoegde instantie van de lidstaat waar de infrastructuur waarop de communicatie en terminologie betrekking hebben, zich bevindt.

Les demandes de reconnaissance comme centre offrant des formations sur un mode de communication et une terminologie propres à des procédures d’exploitation et de sécurité ferroviaires devraient être soumises à l’autorité compétente de l’État membre où se situe l’infrastructure à laquelle s’appliquent lesdits mode de communication et terminologie.


Aanvragen om te worden erkend als examinator die bekwaam is om examens af te nemen over specifieke communicatie en terminologie inzake spoorwegexploitatie en veiligheidsprocedures moeten worden ingediend bij de bevoegde instantie van de lidstaat waar de infrastructuur waarop de communicatie en terminologie betrekking hebben, zich bevindt.

Les demandes de reconnaissance en tant qu’examinateur apte à faire passer des examens portant sur un mode de communication et une terminologie propres à des procédures d’exploitation et de sécurité ferroviaires devraient être soumises à l’autorité compétente de l’État membre où se situe l’infrastructure à laquelle s’appliquent ce mode de communication et cette terminologie.


In het vierde lid van artikel 74 van de Wet Elektronische Communicatie worden tussen de woorden « aanbieders van sociale tarieven » en « te vergoeden » de volgende woorden toegevoegd : « die daartoe bij het Instituut een verzoek hebben ingediend ».

Sont insérés, dans l'alinéa 4 de l'article 74 de la loi relative aux communications électroniques, après les mots « d'indemniser les prestataires de tarifs sociaux », les mots suivants : « qui ont introduit une demande à cet effet auprès de l'Institut ».


4. overweegt, gelet op het feit dat volgens de Eurobarometer 85% van de volwassenen weet dat zij het recht hebben een verzoekschrift in te dienen bij het Europees Parlement, dat verzoekschriften en het werk van de Commissie verzoekschriften belangrijke kanalen voor de directe communicatie van de EU met haar burgers zijn; wijst erop dat dit is terug te zien in de snelle groei van het aantal verzoekschriften dat door burgers wordt ingediend en is van mening da ...[+++]

4. sachant que, d’après l’Eurobaromètre, 85 % des adultes savent qu’ils ont le droit d’adresser une pétition à la Commission, au médiateur européen ou au Parlement européen, dans les 23 langues officielles, considère que les pétitions soumises par les citoyens et le travail de la commission des pétitions sont des moyens essentiels de communication directe de l’UE avec ses citoyens; souligne que ce point se traduit par l’augmentation rapide du nombre de pétitions présentées par les citoyens, et estime que leur importance et leur nombre continueront de croître à l’avenir;


De opvangvoorziening bevestigt deze communicatie schriftelijk aan de ouders die de aanvraag hebben ingediend.

Le milieu d'accueil confirme cette communication par écrit aux parents qui en font la demande.


Aangezien voorheen nauwkeurige regelegeving ontbrak, verrichten slechts een gering aantal omroepen op basis van een verklaring betreffende de aanvang van zendactiviteiten die zij zelf bij het ministerie van Communicatie hebben ingediend of van een voorlopige, door het ministerie verstrekte zendmachtiging voor experimentele uitzendingen.

Auparavant, en l'absence d'une réglementation précise de référence, seul un nombre restreint d'organismes opéraient sur la base d'une déclaration de début d'activité, faite de manière autonome auprès du ministère des Communications ou d'une autorisation provisoire délivrée, pour des émissions expérimentales, par ce même ministère des Communications.


Aangezien voorheen nauwkeurige regelegeving ontbrak, verrichten slechts een gering aantal omroepen op basis van een verklaring betreffende de aanvang van zendactiviteiten die zij zelf bij het ministerie van Communicatie hebben ingediend of van een voorlopige, door het ministerie verstrekte zendmachtiging voor experimentele uitzendingen.

Auparavant, en l'absence d'une réglementation précise de référence, seul un nombre restreint d'organismes opéraient sur la base d'une déclaration de début d'activité, faite de manière autonome auprès du ministère des Communications ou d'une autorisation provisoire délivrée, pour des émissions expérimentales, par ce même ministère des Communications.


w