Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire wetgeving vastgelegde termijnen » (Néerlandais → Français) :

(2 ter) De in de communautaire wetgeving vastgelegde normen moeten voor alle voedingsmiddelen gelden die op de communautaire markt worden gebracht, ook voor de voedingsmiddelen die uit derde landen worden ingevoerd.

(2 ter) Les normes définies dans la législation de l'Union doivent s'appliquer à tous les aliments mis sur le marché de l'Union, y compris ceux importés de pays tiers.


1 bis. Om dubbel werk te voorkomen kunnen de lidstaten bij de opstelling van het in lid 1 genoemde maatregelenprogramma zich baseren op reeds in de nationale of communautaire wetgeving vastgelegde verplichtingen, plannen en programma's, met inbegrip van die waarin overeenkomstig het gemeenschappelijk landbouwbeleid is voorzien, o.a. in bijlage IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 inzake cross compliance, in Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake plattelandsontwikkeling, dan wel op internationale verdragen, en kunnen zij zich richten naar de in bijlage I bis genoemde maatregelen.

1 bis. Afin d'éviter toute duplication des efforts, le programme de mesures visé au paragraphe 1 peut être établi sur la base des obligations, des plans et des programmes déjà mis en place en vertu de la législation nationale ou communautaire, y compris ceux mis en place conformément à la politique agricole commune, en ce compris l'annexe IV du règlement (CE) n° 1782/2003 sur l'écoconditionnalité et le règlement (CE) n° 1698/2005 sur le développement rural, ou en vertu d'accords internationaux et peuvent tenir compte des mesures énumérées à l'annexe I bis.


Hierbij werd voor de oude lidstaten een scherpe daling van de toewijzingen voor plattelandsontwikkeling vastgelegd. Het is zeer waarschijnlijk dat de beschikbare middelen vanaf 2008 de toewijzing van rechtstreekse betalingen op het in de desbetreffende communautaire wetgeving vastgelegde niveau niet langer toelaten.

Il est très probable qu’à partir de 2008, les ressources financières disponibles ne permettront pas d’accorder les paiements directs au niveau fixé par la législation communautaire pertinente.


Zij doen een beroep op de lidstaten om te zorgen voor behoorlijke, snelle omzetting van EU-wetgeving in nationale wetgeving binnen de in de communautaire wetgeving vastgelegde termijnen, in overeenstemming met de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raden van Stockholm, Barcelona en Sevilla.

Elles invitent les États membres à veiller à une transposition correcte et rapide et dans les délais prescrits du droit communautaire dans la législation nationale, conformément aux conclusions de la présidence des Conseils européens de Stockholm, Barcelone et Séville.


de zorg voor de inachtneming van de in de communautaire wetgeving vastgestelde termijnen voor de vaststelling van adviezen door het bureau;

de veiller à ce que les délais fixés par la législation communautaire pour l'adoption des avis de l'Agence soient respectés;


de zorg voor de inachtneming van de in de communautaire wetgeving vastgestelde termijnen voor de vaststelling van adviezen door het Bureau;

de veiller à ce que les délais fixés par la législation communautaire pour l'adoption des avis de l'agence soient respectés;


Hij verzoekt de drie betrokken instellingen (Parlement, Raad en Commissie) om op basis van de besprekingen van de technische groep op hoog niveau voor eind 2002 een interinstitutioneel akkoord aan te nemen met het oog op de verbetering van de kwaliteit van de communautaire wetgeving en van de voorwaarden voor de omzetting - inclusief de termijnen ervoor - in nationale wetgeving.

Il invite les trois institutions concernées (Parlement, Conseil et Commission), sur la base des travaux du Groupe technique à haut niveau, à adopter un accord interinstitutionnel avant la fin de 2002 afin d'améliorer la qualité de la législation communautaire et les conditions de sa transposition y compris les délais dans les législations nationales.


de hoogste prioriteit te verlenen aan een efficiënte, volledige en tijdige toepassing van de internemarktregels, zodat de internemarktwetgeving in alle lidstaten op doeltreffende wijze wordt uitgevoerd; het in het Actieprogramma bepaalde tijdschema en de nationale tijdschema's die bij de Commissie zijn ingediend, in acht te nemen en na afloop van het actieprogramma tijdschema's te blijven indienen voor alle internemarktrichtlijnen die binnen de in die richtlijnen vastgelegde termijnen omgezet moeten worden; in ...[+++]

d'accorder la plus haute priorité à la transposition effective, complète et dans les délais prescrits de la législation du marché unique afin d'en assurer une application efficace dans tous les Etats membres ; de respecter le calendrier fixé dans le plan d'action, de même que les calendriers nationaux soumis à la Commission, et, après l'expiration du plan d'action, de continuer à lui soumettre de nouveaux calendriers, afin que toutes les directives relatives au marché unique soient transposées dans les délais qu'elles prévoient ; de veiller au fonctionnement efficace des arrangements en matière d'application de la législation et de r ...[+++]


BEVESTIGT NOGMAALS het essentiële belang van een correcte en tijdige tenuitvoerlegging door alle lidstaten van het pakket telecommunicatieregelgeving met volledige inachtneming van de tijdschema's die in de communautaire wetgeving zijn vastgelegd en van de toezeggingen die de Europese Gemeenschap en haar lidstaten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) hebben gedaan ;

REAFFIRME qu'il est d'une importance cruciale que la réglementation en matière de télécommunications soit dûment mise en oeuvre, en temps voulu, par tous les Etats membres, en tenant pleinement compte des calendriers établis par la législation communautaire et des engagements pris par la Communauté européenne et ses Etats membres dans le cadre de l'OMC ;


In de recentelijk in deze landen goedgekeurde wetgeving worden in ruime mate hun in de Europa-overeenkomsten met de EU en de GATT-Overeenkomst betreffende met de handel verbonden intellectuele eigendomsrechten (Trade Related Intellectual Property Rights - TRIPS) vastgelegde toezeggingen om de Overeenkomst van Bern en het Verdrag van Rome inzake auteursrechten en naburige rechten te ondertekenen, een niveau van bescherming van eigendomsrechten te waarborgen dat overeenkomt met de in de communautaire ...[+++]

La législation adoptée récemment par les PECO reflète dans une large mesure l'engagement qu'ils ont pris, en signant les accords européens avec l'UE et l'accord du GATT sur les droits de propriété intellectuelle liés au commerce (TRIPS), d'adhérer aux conventions de Berne et de Rome sur les droits d'auteurs et les droits voisins, de garantir un niveau de protection des droits de propriété intellectuelle équivalent à celui exigé par la législation de l'UE et de pénaliser les auteurs de reproduction et de diffusion non autorisées de films, de disques, de livres et de logiciels informatiques".


w