12. is van mening dat de
wetgevingsnorm - de communautaire "wet"- op exclusief initiatief van de Commissie moet worden aangenomen door de beide takke
n van de wetgevende macht, de Raad en het Parlement, die bij wet wordt vastgesteld, r
essorteert onder de uitvoerende macht, welke naargelang van de omstandigheden wordt bekleed door de Commissie, door een gespecialiseerd Europees agentschap, door de lidstaten of - wanneer de constituti
...[+++]onele rechtsorde van de lidstaten daarin voorziet - door hun plaatselijke en regionale overheden; de uitoefening van de uitvoerende macht op Europees niveau moet aan de controle van het Europees Parlement zijn onderworpen;
12. estime que la norme législative - la "loi" communautaire - doit être adoptée, à la seule initiative de la Commission, par les deux branches du pouvoir législatif, Conseil et Parlement, à qui incombent les choix politiques, tandis que la norme d'application fixée par la loi relève du pouvoir exécutif, qui incombe, selon les cas, à la Commission, à une Agence européenne spécialisée, aux États membres ou, en fonction de l'ordre constitutionnel des États, à leurs collectivités territoriales; estime que l'exercice du pouvoir exécutif à l'échelon européen doit être soumis au contrôle du Parlement européen;