Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap

Traduction de «communautaire structurele bijstandsverlening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautair bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de vijf nieuwe Länder van de Bondsrepubliek Duitsland en in Oost-Berlijn

Cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les cinq nouveaux Länder et Berlin-Est,en république fédérale d'Allemagne


structurele bijstandsverlening (van de structuurfondsen)

interventions structurelles (des Fonds structurels)


structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap

intervention structurelle de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Bij toepassing van de voornoemde structurele verordeningen en van de beschikking van de Commissie C (2000) 2084 van 4 oktober 2000 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap uit hoofde van doelstelling 3 in België voor het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid (Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, - federaal EPD) met inbegrip van elke latere wijziging van de beschikking goedgekeurd ter uitvoeri ...[+++]

Art. 3. En application des règlements structurels susmentionnés et de la décision de la Commission C (2000) 2084 du 4 octobre 2000 portant approbation du document unique pour les interventions structurelles communautaires relevant de l'objectif n° 3 en Belgique pour le Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail (Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, - DOCUP fédéral) en ce compris toute modification ultérieure de la décision adoptée en exécution des règlements communautaires, le Service public fédéral Emploi ...[+++]


1. Evaluaties hebben tot doel de kwaliteit, de doeltreffendheid en de samenhang van de bijstandsverlening uit de fondsen, en de strategie en uitvoering van de operationele programma's te verbeteren in het licht van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio's te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de doelstelling van duurzame ontwikkeling en met de relevante communautaire regelgeving inzake ...[+++]

1. Les évaluations visent à améliorer la qualité, l'efficacité et la cohérence de l'intervention des Fonds ainsi que la stratégie et la mise en œuvre des programmes opérationnels eu égard aux problèmes structurels spécifiques des États membres et régions concernés, compte tenu de l'objectif de développement durable et des dispositions législatives communautaires pertinentes en matière d'impact environnemental et d'évaluation environnementale stratégique.


Voorts wordt bij de evaluaties de impact van die bijstandsverlening en die programma's beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio's te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautaire regelgeving inzake ...[+++]

Elles apprécient en outre leur impact au regard des objectifs stratégiques de la Communauté, de l’article 158 du Traité et des problèmes structurels spécifiques aux Etats membres et régions concernés en tenant compte des exigences du développement durable et de dispositions législatives communautaires pertinentes en matière d’impact environnemental et d’évaluation stratégique environnementale.


Voorts wordt bij de evaluaties de impact van die bijstandsverlening en die programma’s beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio’s te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautaire regelgeving inzake ...[+++]

Elles apprécient en outre leur impact au regard des objectifs stratégiques de la Communauté, de l’article 158 du Traité et des problèmes structurels spécifiques aux Etats membres et régions concernés en tenant compte des exigences du développement durable et de dispositions législatives communautaires pertinentes en matière d’impact environnemental, d’évaluation stratégique environnementale et d'accessibilité pour les personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Beschikking van de Commissie van 1 augustus 2000 houdende goedkeuring van het communautair bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in Italië in de onder doelstelling 1 vallende regio's Basilicata, Calabrië, Campanië, Apulië, Sardinië en Sicilië, en in Molise waarvoor overgangssteun uit hoofde van doelstelling 1 wordt verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2050)

* Décision de la Commission du 1 août 2000 portant approbation du cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les régions de Basilicate, de Calabre, de Campanie, des Pouilles, de Sardaigne et de Sicile relevant de l'objectif n° 1 et dans la région du Molise bénéficiant du soutien transitoire au titre de l'objectif n° 1 en Italie (notifiée sous le numéro C(2000) 2050)


* Beschikking van de Commissie van 30 maart 2000 houdende goedkeuring van het communautair bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de regio's in Portugal die onder doelstelling 1 vallen of waarvoor uit hoofde van doelstelling 1 overgangssteun wordt toegekend (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 762)

* Décision de la Commission du 30 mars 2000 portant approbation du cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les régions relevant de l'objectif n° 1 et bénéficiant du soutien transitoire au titre de l'objectif n° 1 au Portugal (notifiée sous le numéro C(2000) 762)


* Beschikking van de Commissie van 28 juli 2000 houdende goedkeuring van het communautair bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de Ierse regio " Border, Midland and Western" , die onder doelstelling 1 valt, en de Ierse regio " Southern and Eastern" , waarvoor uit hoofde van doelstelling 1 overgangssteun wordt toegekend (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1783)

* Décision de la Commission du 28 juillet 2000 portant approbation du cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans la région Border Midland and Western relevant de l'objectif n° 1 et dans la région Southern and Eastern bénéficiant du soutien transitoire au titre de l'objectif n° 1 en Irlande (notifiée sous le numéro C(2000) 1783)


Gelet op het enig programmeringsdocument als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 3699/93 van de Raad van 21 december 1993 tot vaststelling van de criteria en voorwaarden voor de structurele bijstand van de Gemeenschap in de sector visserij/aquacultuur en verwerking/afzet van de produkten daarvan, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1624/95 van de Raad van 29 juni 1995, bij Verordening (EG) nr. 2719/95 van de Raad van 20 november 1995 en bij Verordening (EG) nr. 965/96 van de Raad van 28 mei 1996, ingediend door België bij de Europese Commissie op 31 maart 1994 en goedgekeurd bij Beschikking van de Commissie van 22 decemb ...[+++]

Vu le document unique de programmation visé à l'article 3, alinéa 1er, du Règlement (CE) n° 3699/93 du Conseil du 21 décembre 1993 définissant les critères et conditions des interventions communautaires à finalité structurelle dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture ainsi que de la transformation et de la commercialisation de leurs produits, modifié par le Règlement (CE)n° 1624/95 du Conseil du 29 juin 1995, le Règlement (CE) n° 2719/95 du Conseil du 20 novembre 1995 et le Règlement (CE) n° 965/96 du Conseil du 28 mai 1996, présenté par la Belgique à la Commission européenne le 31 mars 1994 et approuvé par la Décision de la Commi ...[+++]


De Commissie heeft op voorstel van Commissaris Bruce MILLAN, die de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS daarin heeft gekend, een principebesluit genomen over het communautaire bestek voor de communautaire structurele bijstandsverlening in de Italiaanse regio's van Doelstelling 1 in de periode 1994-1999.

La Commission, sur proposition du Commissaire Bruce MILLAN, en accord avec MM. FLYNN, STEICHEN et PALEOKRASSAS, a pris une décision de principe sur le Cadre Communautaire d'Appui pour les interventions structurelles communautaires dans les régions italiennes concernées par l'Objectif 1 pour la période 1994-99.


Op voorstel van de heer Flynn, commissaris van Sociale Zaken en Werkgelegenheid, heeft de Commissie haar principiële goedkeuring gehecht aan het enig programmeringsdocument (EPD) dat voorziet in communautaire structurele bijstandsverlening door het Europees Sociaal Fonds (ESF) aan Frankrijk (met uitzondering van de regio's van doelstelling 1) uit hoofde van doelstelling 4 voor de periode 1994-1996.

Sur proposition de Mr. Flynn, Commissaire responsable des Affaires Sociales et de l'Emploi, la Commission a approuvé en principe le Document Unique de Programmation (DOCUP) prévoyant les interventions structurelles communautaires en provenance du Fonds social européen (FSE) pour la France (en dehors des zones de l'Objectif 1) au titre de l'Objectif 4, pour la période 1994-1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire structurele bijstandsverlening' ->

Date index: 2025-05-23
w