(14) Een regeling van het handelsverkeer, met inbegrip van communautaire controle op en communautair beheer van de import, met name"gekoelde producten", die met een prijsregeling, de toekenning van premies en interventiemaatregelen wordt gecombineerd en een stelsel van invoerrechten omvat, mag worden geacht de markt van de Gemeenschap stabiel te helpen houden.
(14) Un régime des échanges, en ce compris un contrôle et une gestion communautaires des importations et en particulier des "produits réfrigérés", s'ajoutant au régime des prix, des primes et des interventions et comportant un régime de droits à l'importation est de nature à stabiliser le marché communautaire.