Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire doorvoer
Communautaire regelgeving
Communautaire regeling
Communautaire transit
Financieringsstelsel van de EU
Financieringsstelsel van de Europese Unie
Regeling Uniedouanevervoe
Regeling van communautaire financiering
Regeling voor intern communautair douanevervoer
Uniedouanevervoer

Traduction de «communautaire regeling toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik | communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik

régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage | régime communautaire de contrôles des exportations de biens et technologies à double usage


communautaire regelgeving | communautaire regeling

réglementation communautaire


communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg

réglementation communautaire en matière de transport de choses par route


communautaire regeling ter stimulering van de beëindiging van de landbouwactiviteit

régime communautaire d'encouragement à la cessation de l'activité agricole


Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]

transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]


regeling voor intern communautair douanevervoer

régime de transit communautaire interne


financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]

régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neergelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een ...[+++]

15. Bien que les considérants de la directive ne précisent pas la raison d'être des dérogations qu'elle prévoit, on peut déduire de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pension sur ce point sans perturber l'équilibre financier complexe de ces systèmes, dont il ne pouvait méconnaître l'importance.


1. Behalve in gevallen zoals bedoeld in artikel 26 worden opdrachten gegund en uitgevoerd en subsidies toegekend en uitgevoerd volgens de communautaire regels en, behalve in de specifieke gevallen zoals bedoeld in deze regels, volgens de door de Commissie vastgestelde en gepubliceerde standaardprocedures en -documenten voor de uitvoering van samenwerkingsactiviteiten met derde landen die van kracht zijn op het moment dat de desbetreffende procedure wordt ingeleid.

1. Sous réserve de l'article 26, les contrats et subventions sont passés et octroyés selon les règles communautaires et, sauf dans les cas spécifiques prévus par ces règles, selon les procédures et documents standard définis et publiés par la Commission pour la mise en œuvre des actions de coopération avec les pays tiers et en vigueur au moment où la procédure en question est lancée.


Krachtens het huidige EU-recht worden de slots toegekend aan luchtvaartmaatschappijen op basis van een administratief systeem ingesteld door Verordening nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van "slots" op communautaire luchthavens, zoals gewijzigd door Verordening nr. 793/2004.

Au sens de la législation actuelle, les créneaux horaires sont attribués aux transporteurs sur la base d'un système administratif établi par le règlement (CEE) n° 95/93 du Conseil du 18 janvier 1993 fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté, modifié par le règlement (CEE) n° 793/2004.


1. Behalve in gevallen zoals bedoeld in artikel 26 worden contracten en subsidies toegekend en uitgevoerd volgens de communautaire regels en, behalve in de specifieke gevallen zoals bedoeld in deze regels, volgens de door de Commissie vastgestelde en gepubliceerde standaardprocedures en documenten voor de uitvoering van samenwerkingactiviteiten met derde landen die van kracht zijn op het moment dat de desbetreffende procedure van start gaat.

1. Sous réserve de l'article 26, les marchés et les subventions sont attribués et mis en œuvre selon les règles communautaires et, sauf dans les cas prévus par ces règles, selon les procédures et documents standard définis et publiés par la Commission pour la mise en œuvre des actions de coopération avec les pays tiers, tels qu'en vigueur au moment du lancement de la procédure concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het DAEB-pakket bestaat uit een "Communautaire regeling inzake staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst" en een Beschikking van de Commissie "betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend" .

Le paquet SIEG est composé d’un «Encadrement communautaire des aides d’État sous forme de compensations de service public» et d’une décision de la Commission concernant l’application des dispositions de l’article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d’État sous forme de compensation de service public accordées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d’intérêt économique général .


1. Behalve in gevallen zoals bedoeld in artikel 26 worden opdrachten gegund en uitgevoerd en subsidies toegekend en uitgevoerd volgens de communautaire regels en, behalve in de specifieke gevallen zoals bedoeld in deze regels, volgens de door de Commissie vastgestelde en gepubliceerde standaardprocedures en -documenten voor de uitvoering van samenwerkingsactiviteiten met derde landen die van kracht zijn op het moment dat de desbetreffende procedure wordt ingeleid.

1. Sous réserve de l'article 26, les contrats et subventions sont passés et octroyés selon les règles communautaires et, sauf dans les cas spécifiques prévus par ces règles, selon les procédures et documents standard définis et publiés par la Commission pour la mise en œuvre des actions de coopération avec les pays tiers et en vigueur au moment où la procédure en question est lancée.


Hij voert de begroting aan de ontvangsten- en uitgavenzijde uit overeenkomstig de financiële regeling van het communautair orgaan, onder zijn eigen verantwoordelijkheid en binnen de grens van de toegekende kredieten.

Il exécute le budget en recettes et en dépenses conformément à la réglementation financière de l'organisme communautaire, sous sa propre responsabilité et dans la limite des crédits alloués.


17. dringt er bij de Commissie op aan communautaire handels- en douanevoorschriften vast te stellen die de markt van alle lidstaten volledig afschermen tegen illegale visserijproducten, langs welke weg deze ook worden aangeboden (vervoer door de lucht, over land of over water - door de visserijvaartuigen zelf of via handelsschepen); meent dat met het oog hierop douanecontrolemechanismen moeten worden opgezet die een "real time”- balans opmaken van de invoer van visserijproducten die vallen onder de regeling inzake regionale visserijo ...[+++]

17. demande instamment à la Commission d'adopter une réglementation communautaire, commerciale et douanière, qui rende le marché de tous les États membres imperméable aux produits de la pêche illicite, qu'ils y accèdent par voie maritime (directement par navires de pêche ou bien par navires marchands), par voie aérienne ou par voie terrestre; juge nécessaire, à cet effet, d'établir des mécanismes de contrôle douanier permettant de comptabiliser en temps réel les importations des produits de la pêche régis par les organisations régionales de pêche, de sorte que les quotas alloués dans le cadre de ces organisations ne soient pas dépassés; ...[+++]


17. dringt er bij de Commissie op aan communautaire handels- en douanevoorschriften vast te stellen die de markt van alle lidstaten volledig afschermen tegen illegale visserijproducten, langs welke weg deze ook worden aangeboden (vervoer door de lucht, over land of over water - door de visserijvaartuigen zelf of via handelsschepen); meent dat met het oog hierop douanecontrolemechanismen moeten worden opgezet die een "real time"- balans opmaken van de invoer van visserijproducten die vallen onder de regeling inzake Regionale Visserijo ...[+++]

17. demande instamment à la Commission d'adopter une réglementation communautaire, commerciale et douanière, qui rende le marché de tous les États membres imperméable aux produits de la pêche illicite, qu'ils y accèdent par voie maritime (directement par navires de pêche ou bien par navires marchands), par voie aérienne ou par voie terrestre; juge nécessaire à cet effet d'établir des mécanismes de contrôle douanier permettant de comptabiliser en temps réel les importations des produits de la pêche régis par les organisations régionales de pêche, de manière à ce que ne soient pas dépassés les quotas alloués dans le cadre de ces organisat ...[+++]


Deze machtiging wordt toegekend voor de periode van 1 januari 1999 tot de inwerkingtreding van de communautaire regeling voor de bepaling van de uitgaven welke geen recht geven op de aftrek van de BTW, maar uiterlijk op 31 december 2000.

Cette autorisation est accordée à compter du 1er janvier 1999 et jusqu'à la date de l'entrée en vigueur des règles communautaires qui détermineront les dépenses n'ouvrant pas droit à déduction de la taxe sur la valeur ajoutée, mais au plus tard jusqu'au 31 décembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire regeling toegekend' ->

Date index: 2025-07-14
w