Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire procedures een zeer doeltreffende maatregel » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is de procedure voor de werving van vrijwilligers zeer doeltreffend en neemt het aantal "proefpersonen" gestaag toe.

Il ne faudrait pas non plus oublier de noter l'efficience de la procédure de recrutement des volontaires ainsi que le nombre toujours plus conséquent de "cobayes".


Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een b ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potent ...[+++]


38. erkent dat gezamenlijke actieplannen een zeer doeltreffende vorm van ondersteuning kunnen bieden voor het verwezenlijking van een evenwichtige integratie van jongeren op de arbeidsmarkt; merkt evenwel op dat extreem lange besluitvormingsprocessen en gecompliceerde administratieve procedures dienen te worden voorkomen;

38. reconnaît que les plans d'action conjoints peuvent fournir une aide efficace pour favoriser une entrée équilibrée des jeunes sur le marché du travail; attire cependant l'attention sur la nécessité d'éviter des longueurs excessives tant dans les processus décisionnels que dans les procédures administratives;


Gelet op de vermeerdering van het aantal fusies, opslorpingen en concentraties van ondernemingen, is het voor de Commissie wenselijk en noodzakelijk gebleken om de informatie en de raadpleging van de werknemers in deze ondernemingen te verbeteren door het invoeren van doeltreffende procedures van informatie en raadpleging voor de ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie, rekening houdend met de autonomie van de sociale partners.

Compte tenu de l'augmentation du nombre de fusions, d'absorptions et de concentrations d'entreprises, la Commission estime qu'il est souhaitable et nécessaire d'améliorer l'information et la consultation des travailleurs dans ces entreprises en mettant en place, dans les entreprises ou groupes d'entreprises de dimension communautaire, des procédures efficaces en vue d'informer et de consulter les travailleurs, en tenant compte de l'autonomie des interlocuteurs sociaux.


Iedereen is het erover eens dat de hervorming van de rijopleiding en van de procedures voor het verkrijgen van het rijbewijs een zeer belangrijke preventieve maatregel is. Deze hervorming mag evenwel niet ten koste gaan van het sociale aspect van de toegang tot de mobiliteit.

Tout le monde reconnaît qu'une réforme de l'apprentissage de la conduite automobile et des procédures permettant d'obtenir le permis de conduire sont des mesures préventives très importantes, mais une telle réforme ne doit pas porter atteinte à l'aspect social de l'accès à la mobilité.


Het is daarom prioritair vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, steun te garanderen. Met het oog daarop bevat dit verslag een reeks initiatieven: onder meer rechtsbijstand voor de slachtoffers, beter en doeltreffender strafrechtelijk onderzoek, blijf-van-mijn-lijfhuizen voor de slachtoffers (een zeer belangrijke maatregel), het invoeren van een alarmnummer voor noodgevallen en afschrikwekkende sancties die in verhouding staan tot de ernst van het misdrijf.

Il est donc prioritaire de fournir un soutien à ces victimes, et ce rapport contient un ensemble d’initiatives à cette fin. Les plus marquantes parmi elles concernent l’aide juridique aux victimes, le renforcement des enquêtes criminelles en termes d’efficacité et de résultats, la création – fondamentale – de centres d’accueil, la mise en place d’un numéro d’urgence et des peines dissuasives proportionnelles à la gravité des délits.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Haarder, tijdens de laatste Raad justitie en binnenlandse zaken heeft u vanwege de complexiteit van de communautaire procedures een zeer doeltreffende maatregel ter bestrijding van illegale immigratie goedgekeurd. Waarschijnlijk realiseerde u zich echter niet - omdat dit het laatste agendapunt was - dat daarbij zonder debat de totstandkoming van een overeenkomst werd goedgekeurd over de uitbreiding en verhoging van de quota voor de invoer van tomaten uit Marokko.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Haarder, lors du dernier Conseil "justice et affaires intérieures", vous avez adopté, grâce à la complexité des procédures communautaires, une mesure très efficace de lutte contre l'immigration clandestine mais, cela vous a probablement échappé - car il s'agissait du dernier point de l'ordre du jour -, vous avez adopté dans la foulée et sans débat la conclusion d'un accord qui étend et augmente les quotas d'importation de tomates en provenance du Maroc.


Zij mogen vooral niet – en daarmee wil ik afronden – verhullen dat er een laakbare wanverhouding bestaat tussen de zeer doeltreffende procedures die wij hebben ingevoerd op economische gebied, voor de markt en de concurrentie, en de veel zwakkere procedures die op sociaal gebied worden toegepast.

Surtout, et c’est ma conclusion, ils ne doivent pas masquer la distorsion existante, et qui doit être dénoncée, entre les procédures très efficaces dont nous sommes dotés en matière économique, pour le marché et pour la concurrence, et celles, beaucoup plus faibles, utilisées dans le domaine social.


Het dragen van veiligheidsgordels is een doeltreffende maatregel om het aantal verkeersdoden te verminderen (uit onderzoek en de praktijk in Europa is gebleken dat een verlaging van het toegestane alcoholpromillage in het bloed en snelheidsbeperkingen ook zeer doeltreffend zijn).

Le port de la ceinture de sécurité est un moyen efficace de réduire les accidents mortels de la route (en Europe, recherches et expérience pratique ont également montré que la réduction du taux d'alcoolémie admis ainsi que de la vitesse présente une grande efficacité).


Deze voorstellen waren enerzijds bedoeld als antwoord op het herhaalde verzoek van de lidstaten om verdere vereenvoudiging van het beheer van de Structuurfondsen, anderzijds om de nationale en communautaire procedures minder zwaar te maken, omdat de zeer trage start van de programma's voornamelijk het gevolg is van deze procedures.

Ces propositions visaient, d'une part, à répondre à la demande insistante des États membres de simplifier la gestion de ces fonds, et, d'autre part, à réduire la lourdeur des procédures tant nationales que communautaires, largement responsable du démarrage très lent des programmes.


w