Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire juridische grondslag
Communautaire juridische orde
EU-rechtsorde
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Rechtsorde van de Europese Unie
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Traduction de «communautaire juridische grondslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire juridische grondslag

support législatif communautaire


juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire


EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]

ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(22) Zie met name het arrest van 14 juli 1977, gevoegde zaken 9/77 en 10/77, Bavaria Fluggesellschaft en Germanair/Eurocontrol, Jurisprudentie, 1977, blz. 1517, waarin het Hof verklaart dat « het beginsel der rechtszekerheid in de communautaire rechtsorde en de doelstellingen van het verdrag van 1968 overeenkomstig het daaraan ten grondslag liggende artikel 220 van het EEG-Verdrag vereisen dat de door het Hof in het kader van het verdrag ontwikkelde rechtsbegrippen en juridische ...[+++]

(22) Voir en particulier l'arrêt du 14 juillet 1977 dans les affaires jointes 9 et 10/77, Bavaria Fluggesellschaft et Germanair/Eurocontrol, Jurisprudence de la Cour, 1977, p. 1517. Dans cet arrêt, la Cour affirme que « le principe de la sécurité juridique dans l'ordre communautaire et les objectifs poursuivis par la convention (de Bruxelles de 1968) en vertu de l'article 220 du Traité, sur lequel elle se fonde, exigent une application uniforme dans tous les États membres des notions et qualifications juridiques dégagées par la Cour d ...[+++]


(22) Zie met name het arrest van 14 juli 1977, gevoegde zaken 9/77 en 10/77, Bavaria Fluggesellschaft en Germanair/Eurocontrol, Jurisprudentie, 1977, blz. 1517, waarin het Hof verklaart dat « het beginsel der rechtszekerheid in de communautaire rechtsorde en de doelstellingen van het verdrag van 1968 overeenkomstig het daaraan ten grondslag liggende artikel 220 van het EEG-Verdrag vereisen dat de door het Hof in het kader van het verdrag ontwikkelde rechtsbegrippen en juridische ...[+++]

(22) Voir en particulier l'arrêt du 14 juillet 1977 dans les affaires jointes 9 et 10/77, Bavaria Fluggesellschaft et Germanair/Eurocontrol, Jurisprudence de la Cour, 1977, p. 1517. Dans cet arrêt, la Cour affirme que « le principe de la sécurité juridique dans l'ordre communautaire et les objectifs poursuivis par la convention (de Bruxelles de 1968) en vertu de l'article 220 du Traité, sur lequel elle se fonde, exigent une application uniforme dans tous les États membres des notions et qualifications juridiques dégagées par la Cour d ...[+++]


Dit standpunt moet niet worden begrepen als een afwijzing van het communautaire mededingingsbeleid als juridische grondslag voor de regelgeving, maar als een opwaardering van de eisen van de gewone procedure op dit gebied om daarmee te voldoen aan de hogere waarden die in het Verdrag worden erkend.

Cette position ne doit pas être considérée comme un rejet de la politique communautaire de concurrence en tant que base juridique, mais comme une mise à niveau des exigences de la procédure ordinaire dans ce domaine, afin de se conformer aux plus hautes valeurs reconnues dans le Traité.


(10) Om bovenstaande kwesties tijdig en op effectieve, doorzichtige en flexibele wijze te kunnen aanpakken na het verstrijken op 31 december 2006 van Verordening (EG) nr. 975/1999 van de Raad van 29 april tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden . en Verordening (EG) nr. 976/1999 van de Raad van 29 april tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van niet onder de ontwikkelingssamenwerking vallende ...[+++]

(10) En vue de t rouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples aux difficultés citées ci-avant au-delà de l'expiration, le 31 décembre 2006, du règlement (CE) n° 975/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et du règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions communautaires, autres que celles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Om bovenstaande kwesties tijdig en op effectieve, doorzichtige en flexibele wijze te kunnen aanpakken na het verstrijken op 31 december 2006 van Verordening (EG) nr. 975/1999 van de Raad van 29 april tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden . en Verordening (EG) nr. 976/1999 van de Raad van 29 april tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van niet onder de ontwikkelingssamenwerking vallende ...[+++]

(10) En vue de t rouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples aux difficultés citées ci-avant au-delà de l'expiration, le 31 décembre 2006, du règlement (CE) n° 975/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et du règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions communautaires, autres que celles ...[+++]


(21) De financiële steun voor het Europees Interuniversitair Centrum voor mensenrechten en democratisering, dat een Europese masteropleiding in mensenrechten en democratisering aanbiedt, en het EU-UN Fellowship Programme moet worden gewaarborgd na het verstrijken eind 2006 van Besluit nr. 791/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van op Europees niveau actieve organisaties en ter ondersteuning van gerichte activiteiten op het gebied van onderwijs en opleiding , dat de juridische grondslag ...[+++] voor de financiering vormde.

(21) Le soutien financier doit être assuré pour le Centre interuniversitaire européen pour les droits de l'homme et la démocratisation, qui propose un master européen en droits de l'homme et démocratisation et un programme de bourses UE-NU au-delà de la date d'expiration à la fin de 2006 de la décision n° 791/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 établissant un programme d'action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen et le soutien d'activités ponctuelles dans le domaine de l'éducation et de la formation , qui a servi de base juridique ...[+++]


(18) De financiële steun voor het Europees Interuniversitair Centrum voor mensenrechten en democratisering, dat een Europese masteropleiding in mensenrechten en democratisering aanbiedt, en het EU-UN Fellowship Programme moet worden gewaarborgd na het verstrijken eind 2006 van Besluit nr. 791/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van op Europees niveau actieve organisaties en ter ondersteuning van gerichte activiteiten op het gebied van onderwijs en opleiding, dat de juridische grondslag ...[+++] voor de financiering vormde.

(18) Le soutien financier doit être assuré pour le Centre interuniversitaire européen pour les droits de l'homme et la démocratisation, qui propose un master européen en droits de l'homme et démocratisation et un programme de bourses UE-NU au-delà de la date d'expiration à la fin de 2006 de la décision n° 791/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 établissant un programme d'action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen et le soutien d'activités ponctuelles dans le domaine de l'éducation et de la formation, qui a servi de base juridique ...[+++]


Opmerking van de Commissie: De Commissie zal stellig gebruik maken van de verschafte instrumenten en deze beheren in overeenstemming met de door de communautaire wetgever vastgestelde juridische grondslag.

Remarque de la Commission: la Commission est tenue d'utiliser les instruments disponibles et de les gérer conformément à la base juridique définie par le législateur communautaire.


Omdat eenparigheid van stemmen vooralsnog echter als juridische grondslag wordt gehandhaafd, zal goedkeuring van nieuwe communautaire wetgeving na de uitbreiding veel moeizamer verlopen.

Étant donné que la base juridique actuelle demeure la règle de l'unanimité, il sera beaucoup plus difficile, après l'élargissement, de faire adopter une nouvelle réglementation communautaire.


Eenparigheid van stemmen wordt voorlopig echter als juridische grondslag gehandhaafd. Hoewel communautaire wetgevende maatregelen op fiscaal gebied dus een belangrijke rol zullen blijven spelen, meent de Commissie dat voor de verwezenlijking van de doelen van het fiscale beleid alle beschikbare mechanismen moeten worden ingezet, zoals met name:

Dès lors, même si la réglementation communautaire en matière de fiscalité continuera à jouer un rôle important, la Commission estime que pour parvenir aux objectifs de la politique fiscale, tous les mécanismes disponibles devraient être utilisés. Ainsi:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire juridische grondslag' ->

Date index: 2022-12-14
w