Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire interventies echter geldt " (Nederlands → Frans) :

Voor geen van deze communautaire interventies echter geldt culturele samenwerking als algemene doelstelling. Wat betreft de nadruk op culturele samenwerking is het programma Cultuur 2000 dan ook uniek.

Toutefois, contrairement à «Culture 2000», aucune de ces interventions communautaires n'a pour objectif général la coopération culturelle.


4. merkt op dat er volgens de verslagen projecten ter waarde van 93,4 miljard euro zijn geselecteerd, d.w.z. 27,1% van de beschikbare EU-middelen voor de lopende periode, en dat dit gemiddelde voor de drie cohesiebeleidsdoelstellingen geldt, alsook voor de categorieën met een Lissabon-earmark en voor de vooruitgang bij de uitvoering van de communautaire strategische richtsnoeren; wijst er echter op dat de vorderingen sterk verschillen van land tot land en van thema tot th ...[+++]

4. relève que le volume financier indiqué des projets sélectionnés représente 93,4 milliards d'euros, soit 27,1 % des ressources de l'Union disponibles pour la période actuelle, et que ce taux moyen s'applique aux trois objectifs de la politique de cohésion ainsi qu'aux catégories retenues au titre de la stratégie de Lisbonne et aux progrès réalisés dans la mise en œuvre des orientations stratégiques de l'Union; souligne toutefois que les progrès varient largement d'un pays à l'autre et selon les thèmes, les taux agrégés de sélection s'élevant à plus de 40 % dans le cas de 9 États membres et à moins de 20 % pour 4 États membres;


Voor geen van deze communautaire interventies echter geldt culturele samenwerking als algemene doelstelling. Wat betreft de nadruk op culturele samenwerking is het programma Cultuur 2000 dan ook uniek.

Toutefois, contrairement à «Culture 2000», aucune de ces interventions communautaires n'a pour objectif général la coopération culturelle.


Gezien het belang van de veiligheid van voertuigen van de categorieën M2 en M3 moeten deze voertuigen echter wel voldoen aan de technische voorschriften van de geharmoniseerde richtlijnen in de overgangsperiode waarin de nationale typegoedkeuring nog geldt, en wel om de fabrikanten in staat te stellen ervaring op te doen met de communautaire typegoedkeuring van voertuigen.

Cependant, en raison de l'importance de la sécurité pour les véhicules des catégories M2 et M3, il est nécessaire, durant la période de transition durant laquelle la réception nationale par type demeure valide pour laisser aux fabricants le temps de se familiariser avec la réception CE par type de véhicule, que ces véhicules satisfassent aux exigences techniques des directives harmonisées.


In het kader van de behandeling van dit voorstel, dat zo spoedig mogelijk moet worden goedgekeurd, steunt de Commissie echter wel de amendementen van het Parlement die tot doel hebben de publicatie van een communautaire zwarte lijst te bespoedigen, de werkbaarheid ervan te vergroten en ervoor te zorgen dat het vliegverbod voor iedere maatschappij die op de communautaire zwarte lijst voorkomt voor het gehele grondgebied van de Unie geldt.

Toutefois, dans le cadre de l’examen de cette proposition, qui doit être adoptée le plus rapidement possible, la Commission appuie les amendements du Parlement pour accélérer la publication d’une liste noire communautaire, la rendre plus opérationnelle et garantir que toute compagnie figurant sur la liste noire communautaire soit interdite de vol sur tout le territoire de l’Union.


Dat geldt met name wanneer het vermoeden bestaat dat de eerbiediging van de communautaire voorschriften alleen met strafmaatregelen kan worden verzekerd. De Commissie verklaart echter ook dat deze maatregel gerechtvaardigd moet zijn en dat de noodzaak ervan duidelijk moet worden aangetoond.

Néanmoins, de l'avis de la Commission, cette mesure doit être justifiée et sa nécessité clairement établie.


de door de PO’s toegepaste ophoudprijs moet gelijk zijn aan de communautaire ophoudprijs, waarbij echter een tolerantiemarge van 10 % onder tot 10 % boven deze prijs geldt.

le prix de retrait appliqué par les OP doit être identique au prix de retrait communautaire avec une marge de tolérance de 10 % en dessous ou au-dessus.


Er bestaat reeds een communautair juridisch kader dat vaartuigen die verontreinigende en gevaarlijke goederen vervoeren de verplichting oplegt zich bij de bevoegde instanties van de lidstaten te melden, namelijk Richtlijn 93/75/EEG. Deze richtlijn geldt echter alleen voor schepen die naar of van havens in de Gemeenschap varen.

Il existe déjà un cadre juridique communautaire pour contraindre les navires transportant des substances polluantes et dangereuses à se signaler aux autorités compétentes des États membres: la directive 93/75/CEE.


(7) Overwegende dat naast de interventie voor boter en verse room nog andere communautaire interventiemaatregelen nodig zijn om de melkeiwitten zo lonend mogelijk te maken en de prijzen te ondersteunen van producten die van bijzonder belang zijn voor de vorming van de producentenprijzen voor melk; dat het bij die maatregelen dient te gaan om de aankoop van mageremelkpoeder en de toekenning van steun voor de particuliere opslag van dit product; dat de normale interventieaankoop van mageremelkpoeder echter moet kunn ...[+++]

(7) considérant que, outre les interventions pour le beurre et la crème fraîche, il est nécessaire de prévoir d'autres mesures d'intervention communautaires visant à soutenir la valorisation des protéines du lait et les prix des produits dont le rôle dans la formation des prix à la production du lait est particulièrement important; que ces mesures devraient prendre la forme d'achats de lait écrémé en poudre et d'octroi d'aides au stockage privé de ce produit; que, toutefois, les achats normaux à l'intervention de lait écrémé en poud ...[+++]


Opgemerkt zij overigens dat de beperking in de laatste zin van lid 4 van het betrokken artikel ("Deze maatregelen hebben geen betrekking op de toepassing van het nationale strafrecht of de nationale rechtsbedeling") alleen geldt voor het thans in de lidstaten vigerende recht dat niet door communautaire rechtsregels opgeheven of gewijzigd kan worden. Het staat de Gemeenschap echter wel vrij om aanvullende rechtsregels uit te vaardig ...[+++]

Il faut par ailleurs noter que la limitation prévue dans la dernière phrase du paragraphe 4 de l'article ("ces mesures ne concernent pas l'application du droit pénal national et l'administration de la justice dans les États membres") concerne seulement le droit actuellement en vigueur dans les États membres, qui ne peut être supprimé ou modifié par des règles communautaires; ce qui n'exclut pas - au contraire - que la Communauté émette des règles complémentaires visant à combler les vides législatifs existant dans les États membres, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire interventies echter geldt' ->

Date index: 2024-12-16
w