Terwijl andere visserijlanden hun respectieve visserijsectoren door dik en dun steunen, ondervindt onze visserijsector de nadelen
van een bijzondere institutionele structuur –die van de Europese Unie-, die nog moet worden geconsolideerd, van een duidelijk gebrek aan coördinatie tussen de diensten van de Commissie, die trouwens niet over de nodige middelen beschikken, het duidelijke gebrek aan samenhang tussen de diverse
onderdelen van het communautaire beleid, en het feit dat niet alle lidstaten volledig achter de
...[+++] gemeenschappelijke doelstellingen ter verdediging van de visserijsector staan.Alors que d'autres puissances halieutiques s'appuient
fermement sur leurs secteurs halieutiques respectifs, notre propre secteur se ressent du préjudice que lui
causent la réalité institutionnelle singulière de l'Union européenne, qui reste à consolider, mais aussi le manque flagrant de coordination entre les services de la Commission et l'insuffisance des moyens dont dispose celle-ci, la grave incohér
ence des politiques communautaires et l'adhésion plus ...[+++]que lacunaire de l'ensemble des États membres aux objectifs communs de défense de notre secteur.