Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire instellingen aanzienlijke inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn nieuwe instellingen opgericht - zoals het corruptiebestrijdingsagentschap in Montenegro - en er zijn aanzienlijke inspanningen geleverd om specialisatie, zowel bij politie als bij justitie, te bevorderen.

De nouvelles institutions – telles que l’agence monténégrine de lutte contre la corruption – ont été mises sur pied et des efforts considérables ont été déployés pour favoriser la spécialisation du personnel, tant dans la police qu’au sein de l’appareil judiciaire.


Ook zijn in 2008 aanzienlijke inspanningen gedaan om de drie onderdelen van de samenwerking met de internationale financiële instellingen (micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, energie-efficiëntie en infrastructuur) voort te zetten.

Des efforts significatifs ont également été accomplis en 2008, en vue de poursuivre la mise en œuvre des trois volets de coopération avec les IFI: les micro-entreprises et les PME, l'efficacité énergétique et les infrastructures.


Sinds juni hebben de EU-instellingen en de lidstaten, onder leiding van de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter, samen aanzienlijke inspanningen geleverd om deze nieuwe aanpak te doen slagen.

Depuis le mois de juin, sous la conduite de la haute représentante/vice-présidente, les institutions et les États membres de l'UE ont déployé d'importants efforts pour que cette nouvelle approche soit couronnée de succès.


10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en organen van de EU op mee te werken aan een verdere verlaging van dat percentage door samen te werken met de Europese Ombudsman en zijn aanbevelingen uit te voeren; blijft ...[+++]

10. observe que les plaintes liées au principe de transparence ont toujours figuré en tête de la liste des plaintes reçues par le Médiateur; observe également que ces plaintes sont moins nombreuses par rapport à l'année record de 2008, au cours de laquelle 36 % des plaintes concernaient un manque allégué de transparence, pour atteindre 21,5 % en 2012; considère que cela montre que les institutions européennes ont consenti des efforts considérables pour devenir plus transparentes; invite les institutions, organes ou organismes européens à contribuer à réduire ce chiffre encore davantage en coopérant avec le Médiateur européen et en met ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen jaren hebben de communautaire instellingen aanzienlijke inspanningen verricht om de productie, het gebruik en de verwerking van elektronische producten meer in overeenstemming te brengen met de eisen van het milieu en de menselijke gezondheid.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ces dernières années nous avons assisté à des tentatives considérables, de la part des institutions communautaires, de garantir que la production, l’utilisation et l’élimination des produits électroniques protègent mieux l’environnement et la santé humaine.


102. herinnert eraan dat ook bij de Europese overheidsuitgaven rekening gehouden moet worden met de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen; dringt erop aan dat de EU-instellingen bezuinigen doorvoeren met betrekking tot hun personeelsbestand en dat het aanwerven van personeel voor nieuwe prioriteiten gecompenseerd wordt door middel van inkrimping op andere gebieden en dat de begrotingen van de EU-instellingen dus flink omlaag worden gebracht;

102. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques; insiste pour que les réductions de l'efficacité interviennent au niveau du personnel des institutions de l'Union, que toute demande de personnel en vue de répondre aux nouvelles priorités soit couverte par des réductions compensatoires effectuées ailleurs et que les budgets des institutions de l'Union soient, par conséquent, réduits de manière considérable;


Bovendien komt er op 8 november een seminarie dat degenen die bij de verkeersveiligheid betrokken zijn, in staat zal stellen na te denken over de manier waarop de inspanningen van de lokale, regionale, communautaire en federale overheden kunnen worden gebundeld om het aantal verkeersongevallen aanzienlijk te doen afnemen.

En outre, un séminaire aura lieu le 8 novembre permettant aux personnes concernées par la sécurité routière de réfléchir à la manière de faire converger les efforts des autorités locales, régionales, communautaires et fédérales pour réduire significativement le nombre d'accidents de la route.


267. betreurt evenwel dat de instellingen nooit werk hebben gemaakt van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk gebouwenbeleid, hetgeen aanzienlijke besparingen mogelijk zou kunnen hebben gemaakt; verzoekt de instellingen hun inspanningen om een gemeenschappelijk gebouwenbeleid te ontwikkelen te hernieuwen en hierover tijdig voor de kwijtingsprocedure 2007 bij de bevoegde commissie van het Parlement verslag uit te brengen;

267. regrette cependant que les institutions communautaires n'aient jamais entrepris de développer une politique immobilière commune, qui aurait pu leur permettre de faire des économies considérables; invite les institutions communautaires à poursuivre leurs efforts en vue du développement d'une politique immobilière commune et à faire rapport à la commission parlementaire compétente en temps utile pour la procédure de décharge 2007;


269. betreurt evenwel dat de instellingen nooit werk hebben gemaakt van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk gebouwenbeleid, hetgeen aanzienlijke besparingen mogelijk zou kunnen hebben gemaakt; verzoekt de instellingen hun inspanningen om een gemeenschappelijk gebouwenbeleid te ontwikkelen te hernieuwen en hierover tijdig voor de kwijtingsprocedure 2007 bij de bevoegde commissie van het Parlement verslag uit te brengen;

269. regrette cependant que les institutions n'aient jamais entrepris de développer une politique immobilière commune, qui permettrait des économies considérables; invite les institutions à poursuivre leurs efforts en vue du développement d'une politique immobilière commune et à faire rapport à la commission parlementaire responsable en temps utile pour la procédure de décharge 2007;


De drie instellingen - Europees Parlement, Raad en Commissie - hebben ter zake reeds aanzienlijke inspanningen geleverd.

Des efforts notables sont déjà menés en la matière, par les trois institutions: Parlement européen, Conseil et Commission.


w