Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome rechten
Communautair milieubeheer- en -audit-systeem
Communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem
Communautair rechtsinstrument
Communautair systeem voor milieumanagement en audit
Communautaire aanpak
Communautaire benadering
Communautaire kiezer
Communautaire methode
Communautaire vrijstellingen
Conventionele rechten
GDT
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Milieubeheer- en Milieu-auditsysteem
Milieubeheer- en milieuauditsysteem
Rechten van het GDT
Rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
TARIC
Toelating tot het GDT

Vertaling van "communautaire douanetarief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep Economische vraagstukken / Douane-unie (gemeenschappelijk douanetarief en communautaire tariefmaatregelen)

Groupe Questions économiques / Union douanière (tarif douanier commun et mesures tarifaires communautaires)


rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]




communautaire aanpak | communautaire benadering | communautaire methode

approche communautaire | méthode communautaire


communautair milieubeheer- en -audit-systeem | communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem | communautair systeem voor milieumanagement en audit | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubeheer- en Milieu-auditsysteem

système communautaire de gestion et d'audit environnementaux | système communautaire de management environnemental et d'audit | système de gestion de l'environnement et d'audit environnemental | système de management environnemental et d'audit | SMEA [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter wille van de duidelijkheid en vereenvoudiging zijn er geen overlappingen meer met andere wetteksten, zoals Verordening (EEG) nr. 2913/1992 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor ...[+++]

Pour des raisons de clarté et de simplification, les chevauchements avec d’autres textes juridiques, tels que le règlement (CEE) n° 2913/1992 du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire, le règlement (CEE) n° 2658/87 du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun et le règlement (CE) n° 1234/2007 du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règle ...[+++]


De rapporteur wijst erop dat ervoor moet worden gezorgd dat het voorstel in overeenstemming is met de resultaten van de onderhandelingen over de hervorming van het GVB, alsook met de veranderingen die zullen voortvloeien uit de harmonisatie van de verordeningen over het communautair douanewetboek en over tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief.

Le rapporteur rappelle qu’il est nécessaire de s’assurer que la proposition est conforme au résultat des négociations relatives à la réforme de la PAC, ainsi qu’aux changements qui vont être apportés à la suite de la mise en conformité du règlement relatif au code des douanes communautaire et des règlements relatifs à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun.


de tegenwaarde van de euro in nationale valuta is vereist voor de vaststelling van de tariefindeling van goederen en het bedrag van het in- en uitvoerrecht, met inbegrip van drempelbedragen in het communautaire douanetarief.

la contre-valeur de l’euro en monnaies nationales est requise pour déterminer le classement tarifaire des marchandises et le montant des droits à l’importation et à l’exportation, y compris les seuils de valeur dans le tarif douanier communautaire.


10. dringt erop aan dat de samenwerking en de economische instrumenten ook worden gebruikt om het milieu in de landen in Midden-Amerika in stand te houden; onderstreept dat een duurzame ontwikkeling van de landbouw ook van belang is voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en ecologische productie moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld door een specifiek communautair douanetarief vast te stellen voor producten afkomstig uit eerlijke en/of ecologische handel;

10. plaide résolument pour que la coopération et les instruments économiques soient mis à profit également pour garantir la préservation de l'environnement dans les pays d'Amérique centrale; souligne que le développement de l'agriculture durable devrait susciter lui aussi l'intérêt de la coopération européenne et qu'il convient d'encourager le commerce équitable et la production écologique à travers, par exemple, la négociation d'un tarif communautaire spécifique pour les produits du commerce équitable et/ou écologiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek en Verordening (EG) nr. 1789/2003 van de Commissie van 11 september 2003 tot wijziging van bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief ...[+++]

Considérant que le Règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire, le Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du Règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire et le Règlement (CE) n° 1789/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 modifiant l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire statistique et au tarif douanier commun sont applica ...[+++]


10. herhaalt zijn overtuiging dat het met ingang van 1 januari 2006 geldende douanetarief, over de hoogte waarvan in het kader van de WTO moet worden onderhandeld, rekening moet houden met de belangen van de traditionele leveranciers van bananen in ACS-landen en hun toegang tot de communautaire markt moet waarborgen;

10. réitère sa conviction que le tarif douanier qui sera mis en place au 1er janvier 2006 et dont le montant doit être négocié dans le cadre de l'OMC doit promouvoir les intérêts des pays ACP fournisseurs traditionnels de bananes en sauvegardant leur accès au marché communautaire;


De maatregelen die voor de Portugese ultraperifere gebieden (de Azoren en Madeira) zijn genomen en die erin bestaan dat er een algemene vrijstelling van de rechten van het communautaire douanetarief geldt, zowel voor producten die bestemd zijn voor de uitrusting van de vrije zones als voor de grondstoffen die bestemd zijn voor een wezenlijke verwerking in de vrije zones, zullen in de loop van dit jaar door de Commissie worden onderzocht om het effect ervan op de economie van de eilandengroepen Madeira en de Azoren vast te stellen.

Enfin, les mesures prises dans les régions ultrapériphériques portugaises (Açores et Madère), consistant en une exonération générale des droits du TDC tant pour les produits destinés à l'équipement des zones franches que pour les matières premières destinées à une transformation substantielle dans ces zones franches, dont la prolongation a été demandée dans le mémorandum portugais, feront l'objet d'un examen par la Commission au cours de cette année afin de déterminer leurs effets sur l'économie des archipels de Madère et des Açores.


Alvorens de onderhandelingen met de handelspartners van de Gemeenschap over de hoogte van het gemeenschappelijk douanetarief worden afgesloten en in elk geval vóór 31 december 2004, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de waarschijnlijke gevolgen van de overgang naar een gemeenschappelijk douanetarief voor het inkomen van de communautaire en ACS-producenten en stelt zij adequate compensatiemaatregelen voor .

Avant la conclusion des négociations avec les partenaires commerciaux de la Communauté sur le taux du tarif douanier commun, et dans tous les cas le 31 décembre 2004 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'incidence prévisible de la transition vers un régime douanier commun sur le revenu des producteurs communautaires et des pays ACP, assorti de mesures compensatoires appropriées.


Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3700/83 van de Raad van 22 december 1983 tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op het handelsverkeer met de Republiek Cyprus na 31 december 1983 (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3682/85 (2), voorziet in de opening van een communautair tariefcontingent van 300 ton aubergines van post 07.01 T II van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus, tegen een invoerrecht dat gelijk is aan 40 % van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief, voor de periode van 1 oktober tot en met 30 november 1986; dat het betrokken communautaire ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 3700/83 du Conseil, du 22 décembre 1983, fixant le régime applicable aux échanges commerciaux avec la république de Chypre au-delà du 31 décembre 1983 (1), modifié par le règlement (CEE) no 3682/85 (2), prévoit l'ouverture d'un contingent tarifaire communautaire de 300 tonnes d'aubergines, originaires de Chypre, de la sous-position 07.01 T II du tarif douanier commun, au droit de de douane égal à 40 % du droit du tarif douanier commun, pour la période du 1er octobre au 30 novembre 1986; qu'il con ...[+++]


Overwegende dat de invoering van de douane-unie hoofdzakelijk is geregeld in titel I , hoofdstuk 1 ; dat dat hoofdstuk van het Verdrag een samenstel van nauwkeurige voorschriften omvat , in het bijzonder betreffende de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten , de vaststelling en de geleidelijke invoering van het gemeenschappelijk douanetarief en de autonome wijzigingen of schorsingen van de rechten van dat tarief ; dat de woorden " autonome wijzigingen of schorsingen van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief " in artikel 28 niet toelaten bedoeld artikel als grondslag te nemen voor de bepalingen betreffende de ...[+++]

CONSIDERANT QUE LA MISE EN PLACE DE L'UNION DOUANIERE EST REGLEE POUR L'ESSENTIEL PAR LES DISPOSITIONS DU TITRE I CHAPITRE 1 DU TRAITE ; QUE CE CHAPITRE DU TRAITE COMPORTE UN ENSEMBLE DE PRESCRIPTIONS PRECISES EN CE QUI CONCERNE NOTAMMENT L'ELIMINATION DES DROITS DE DOUANE ENTRE LES ETATS MEMBRES, L'ETABLISSEMENT ET LA MISE EN PLACE PROGRESSIVE DU TARIF DOUANIER COMMUN AINSI QUE LES MODIFICATIONS OU LES SUSPENSIONS AUTONOMES DES DROITS DE CELUI-CI ; QUE LES TERMES " MODIFICATIONS OU SUSPENSIONS AUTONOMES DE DROITS DU TARIF DOUANIER COMMUN " RETENUS PAR L'ARTICLE 28 NE PERMETTENT PAS DE FONDER LES DISPOSITIONS RELATIVES A LA VALEUR EN DOUANE SUR LEDIT ARTICLE ; QUE, SI L'ARTICLE 27 PREVOIT QUE LES ETATS MEMBRES PROCEDENT, AVANT LA FIN DE ...[+++]


w