Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire beschikkingen bedoeld " (Nederlands → Frans) :

de voorwaarden waarop de Commissie beschikkingen kan geven waarbij aan lidstaten een verzoek wordt gericht tot intrekking of wijziging van een beschikking — niet zijnde een beschikking als bedoeld in artikel 20, lid 8, onder c) — in het kader van de communautaire douanewetgeving die afwijkt van vergelijkbare beschikkingen van andere bevoegde autoriteiten en daarmee de eenvormige toepassing van de douanewetgeving in gevaar brengt;

les conditions dans lesquelles la Commission peut arrêter des décisions invitant les États membres à révoquer ou modifier une décision, autre que celles visées à l’article 20, paragraphe 8, point c), délivrée dans le cadre de la législation douanière qui s’écarte de décisions comparables prises par d’autres autorités compétentes et qui remet ainsi en cause l’application uniforme de la législation douanière;


Tegen de beschikking van de kamer van beroep kan beroep worden ingesteld bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op dezelfde wijze als bij de communautaire beschikkingen bedoeld in artikel 230 van het EG-Verdrag.

Les décisions des chambres de recours sont susceptibles de recours devant la Cour de justice des Communautés européennes, au même titre que les actes communautaires aux termes de l'article 230 du traité CE.


Tegen de beschikking van de kamer van beroep kan beroep worden ingesteld bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op dezelfde wijze als bij de communautaire beschikkingen bedoeld in artikel 230 van het EG-Verdrag.

Les décisions des chambres de recours sont susceptibles de recours devant la Cour de justice des Communautés européennes, au même titre que les actes communautaires aux termes de l'article 230 du traité CE.


de onder a) bedoelde tekortkomingen zijn van aanhoudende aard en hebben aanleiding gegeven tot ten minste twee beschikkingen overeenkomstig artikel 31, waarbij is beslist om uitgaven van de betrokken lidstaat aan communautaire financiering te onttrekken, en

les déficiences visées au point a) ont un caractère persistant et ont été à l’origine d’au moins deux décisions en vertu de l’article 31 visant à exclure du financement communautaire des dépenses de l’État membre concerné; et


(a) om dezelfde redenen heeft de Commissie reeds door middel van ten minste twee beschikkingen zoals bedoeld in artikel 31 betreffende hetzelfde betaalorgaan van een lidstaat beslist om uitgaven van de betrokken lidstaat voor dezelfde maatregel aan communautaire financiering te onttrekken;

(a) la Commission a déjà arrêté au moins deux décisions en vertu de l’article 31 concernant le même organisme payeur d'un État membre, visant à exclure du financement communautaire des dépenses de l’État membre concerné, et ce au titre de la même mesure et pour les mêmes motifs;


(a) om dezelfde redenen heeft de Commissie reeds door middel van ten minste twee beschikkingen zoals bedoeld in artikel 31 beslist om uitgaven van de betrokken lidstaat voor dezelfde maatregel aan communautaire financiering te onttrekken.

(a) la Commission a déjà arrêté au moins deux décisions en vertu de l’article 31 visant à exclure du financement communautaire des dépenses de l’État membre concerné, et ce au titre de la même mesure et pour les mêmes motifs.


(a) om dezelfde redenen heeft de Commissie reeds door middel van ten minste twee beschikkingen zoals bedoeld in artikel 31 beslist om uitgaven van de betrokken lidstaat voor dezelfde maatregel aan communautaire financiering te onttrekken;

(a) la Commission a déjà arrêté au moins deux décisions en vertu de l’article 31 visant à exclure du financement communautaire des dépenses de l’État membre concerné, et ce au titre de la même mesure et pour les mêmes motifs;


2° melk en melkproducten die residuen bevatten van contaminanten en andere in het milieu aanwezige stoffen zoals bedoeld in groep B, punt 3), van bijlage I bij Richtlijn 96/23/EG van de Raad van 29 april 1996 inzake controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde stoffen en residuen daarvan in levende dieren en in producten daarvan en tot intrekking van de Richtlijnen 85/358/EEG en 86/469/EEG en de Beschikkingen 89/187/EEG en 91/664/EEG, indien dergelijke residuen het in de communautaire ...[+++]

2° le lait et les produits laitiers contenant des résidus de contaminants dangereux pour l'environnement et d'autres substances inscrites au groupe B, point 3), de l'annexe I, de la directive 96/23/CE du Conseil du 29 avril 1996 relative aux mesures de contrôle à mettre en oeuvre à l'égard de certaines substances et de leurs résidus dans les animaux vivants et leurs produits et abrogeant les Directives 85/358/CEE et 86/469/CEE et les Décisions 89/187/CEE et 91/664/CEE, si ces résidus sont présents à des concentrations excédant les niveaux autorisés par la législation communautaire ou, à défaut, par la législation nationale;


4° producten van dierlijke oorsprong die residuen bevatten van contaminanten en andere in het milieu aanwezige stoffen zoals bedoeld in groep B, punt 3), van bijlage I bij Richtlijn 96/23/EG van de Raad van 29 april 1996 inzake controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde stoffen en residuen daarvan in levende dieren en in producten daarvan en tot intrekking van de Richtlijnen 85/358/EEG en 86/469/EEG en de Beschikkingen 89/187/EEG en 91/664/EEG, indien dergelijke residuen aanwezig zijn in concentraties die het in de ...[+++]

4° les produits d'origine animale contenant des résidus de contaminants dangereux pour l'environnement et d'autres substances inscrites au groupe B, point 3), de l'annexe I, de la directive 96/23/CE du Conseil du 29 avril 1996 relative aux mesures de contrôle à mettre en oeuvre à l'égard de certaines substances et de leurs résidus dans les animaux vivants et leurs produits et abrogeant les Directives 85/358/CEE et 86/469/CEE et les Décisions 89/187/CEE et 91/664/CEE, si ces résidus sont présents à des concentrations excédant les niveaux autorisés par la législation communautaire ou, à défaut, par la législation nationale;


Het comité brengt advies uit over de ontwerp-beschikkingen van de Commissie met betrekking tot de communautaire bestekken bedoeld in artikel 8, lid 5, en in artikel 9, lid 9, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88, over de periodieke verslagen als bedoeld in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 4254 /88, alsmede over de opstelling en de herziening van de lijst van de in het kader van doelstelling 2 in aanmerking genomen zones .

Le comité émet un avis sur les projets de décisions de la Commission concernant les cadres communautaires d'appui prévus à l'article 8 paragraphe 5 et à l'article 9 paragraphe 9 du règlement ( CEE ) no 2052/88, sur les rapports périodiques prévus à l'article 8 du règlement ( CEE ) no 4254/88, ainsi que sur l'établissement et la révision de la liste des zones éligibles au titre de l'objectif no 2 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire beschikkingen bedoeld' ->

Date index: 2021-09-19
w