Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire bepalingen
Uitsluitend communautaire bevoegdheid

Traduction de «communautaire bepalingen uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitsluitend communautaire bevoegdheid

compétence communautaire exclusive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ In een tussentijdse overeenkomst (« interim-overeenkomst over handel en aanverwante aangelegenheden ») zijn daarentegen uitsluitend de communautaire bepalingen opgenomen van de basisovereenkomst (goederen, evenals aangelegenheden als overheidsmarkten, mededingingsregels, intellectuele eigendom).

­ D'autre part, un accord intérimaire (« accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement ») reprend exclusivement les dispositions communautaires de la convention de base (le commerce des biens ainsi que d'autres questions telles que les marchés publics, les règles de concurrence, la propriété intellectuelle).


­ In een tussentijdse overeenkomst (« interim-overeenkomst over handel en aanverwante aangelegenheden ») zijn daarentegen uitsluitend de communautaire bepalingen opgenomen van de basisovereenkomst (goederen, evenals aangelegenheden als overheidsmarkten, mededingingsregels, intellectuele eigendom).

­ D'autre part, un accord intérimaire (« accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement ») reprend exclusivement les dispositions communautaires de la convention de base (le commerce des biens ainsi que d'autres questions telles que les marchés publics, les règles de concurrence, la propriété intellectuelle).


Uit hoofde van de overeenkomst moet wederzijdse bijstand tussen douaneadministraties worden onderscheiden van wederzijdse rechtshulp in strafzaken, aangezien eerstgenoemde bijstand betrekking heeft op de nationale en communautaire douanevoorschriften met strafrechtelijke aspecten, terwijl laatstgenoemde rechtshulp uitsluitend strafrechtelijke bepalingen betreft.

Les dispositions de la convention font une distinction entre l'entraide entre les administrations douanières et l'entraide en matière pénale, la première concernant les dispositions douanières nationales et communautaires comportant des aspects pénaux et la deuxième, uniquement les dispositions de droit pénal.


2) in een tussentijdse overeenkomst (« interim-overeenkomst over handel en aanverwante zaken ») zijn uitsluitend de bepalingen opgenomen die een communautaire bevoegdheid betreffen (goederenhandel, maar ook aangelegenheden als overheidsmarkten, mededinging, intellectuele eigendom).

2) un accord intérimaire (« accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement ») qui ne contient que les dispositions relatives à des compétences communautaires (le commerce des biens ainsi que d'autres questions telles que les marchés publics, les règles de concurrence, la propriété intellectuelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toezegging is uitsluitend bindend voor zover deze uitgavenramingen niet strijdig zijn met de communautaire bepalingen, met name ten aanzien van het Statuut van de ambtenaren en de regelingen die van toepassing zijn op de andere personeelsleden, alsmede ten aanzien van de zetels van de instellingen”;

Cet engagement ne vaut que pour autant que cet état prévisionnel ne porte atteinte aux dispositions communautaires, notamment en ce qui concerne le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents ainsi que le siège des institutions";


Deze toezegging is uitsluitend bindend voor zover deze uitgavenramingen niet strijdig zijn met de communautaire bepalingen, met name ten aanzien van het Statuut van de ambtenaren en de regelingen die van toepassing zijn op de andere personeelsleden, alsmede ten aanzien van de zetels van de instellingen";

Cet engagement ne vaut que pour autant que cet état prévisionnel ne porte atteinte aux dispositions communautaires, notamment en ce qui concerne le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents ainsi que le siège des institutions";


Deze toezegging is uitsluitend bindend voor zover deze uitgavenramingen niet strijdig zijn met de communautaire bepalingen, met name ten aanzien van het Statuut van de ambtenaren en de regelingen die van toepassing zijn op de andere personeelsleden, alsmede ten aanzien van de zetels van de instellingen

Cet engagement ne vaut que pour autant que cet état prévisionnel ne porte atteinte aux dispositions communautaires, notamment en ce qui concerne le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents ainsi que le siège des institutions


O. dat zuivere sportvoorschriften, d.w.z. regels betreffende vraagstukken die uitsluitend voor de sport van belang zijn en als zodanig niets met economische activiteiten te maken hebben, niet onder het toepassingsgebied van het Verdrag vallen; dergelijke regelgeving, die betrekking heeft op het specifieke karakter en kader van sportevenementen, is inherent aan de organisatie en het behoorlijke verloop van een sportcompetitie en kan niet worden beschouwd als beperking van de communautaire bepalingen inzake het vrije verkeer van werkne ...[+++]

O. estime que les règlements purement sportifs, c'est-à-dire les règles qui concernent les questions qui intéressent exclusivement le sport et qui, en tant que telles, sont étrangères à l'activité économique, n'entrent pas dans le champ d'application du traité CE; ces règlements qui portent sur le caractère et sur le contexte spécifique des rencontres sportives sont liés à l'organisation et au déroulement correct de la compétition sportive et ne peuvent être considérés comme constitutifs d'une restriction des normes communautaires relatives à la libre circulation des travailleurs et à la libre prestation de services,


(36) De huidige richtlijn heeft uitsluitend van toepassing te zijn wanneer er geen specifieke communautaire bepalingen zijn ter regeling van bijzondere aspecten van de toegang tot en de uitoefening van een dienstverrichting op specifieke gebieden of voor specifieke beroepen .

(36) La présente directive ne devrait s´appliquer que lorsqu´il n´existe pas de dispositions communautaires spécifiques régissant des aspects particuliers de l´accès à une activité de service et de son exercice dans des domaines ou pour des professions spécifiques .


Wat specifiek de visserij betreft ben ik wel bevoegd om toegangsmaatregelen en technische bepalingen vast te leggen voor de Belgische territoriale zee op voorwaarde dat deze maatregelen betrekking hebben op strikt lokale bestanden die enkel voor de Belgische vissers van belang zijn op uitsluitend op hen van toepassing zijn en mits de bepalingen in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving en met het Gemeenschappelijk Viss ...[+++]

Pour ce qui spécifiquement de la pêche, je suis cependant compétent pour définir des mesures relatives à l'accès et des dispositions techniques pour les eaux territoriales belges, à condition que ces mesures portent sur des fonds de pêche strictement locaux dont l'importance ne concerne que les pêcheurs belges ou s'appliquent exclusivement à ces pêcheurs, et pour autant que les dispositions soient conformes à la législation communautaire et à la politique commune de la Pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire bepalingen uitsluitend' ->

Date index: 2023-07-05
w