Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de Gemeenschap
Begroting van de communautaire Instellingen
Communautaire begroting
EG-begroting
Fraude tegen de communautaire begroting
Gemeenschapsbegroting
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Opstellen van de communautaire begroting
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie

Vertaling van "communautaire begroting dringt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begroting van de Gemeenschap [ communautaire begroting | EG-begroting ]

budget communautaire [ budget (CE) ]


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]


de grenzen die aan de communautaire begroting gesteld zijn

encadrement du budget communautaire


fraude tegen de communautaire begroting

fraude affectant le budget de l'UE


communautaire begroting | Gemeenschapsbegroting

budget communautaire


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68. veroordeelt voorschriften die aanleiding geven tot "premiejacht" met onbedoelde, funeste gevolgen voor de communautaire begroting; dringt opnieuw, net als in zijn resolutie van 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 , aan op een systematisch en zorgvuldige follow-up van de aanbevelingen van de Rekenkamer;

68. dénonce les réglementations qui engendrent les "chasses à la prime" avec des effets pervers dommageables pour le budget communautaire; insiste à nouveau, ainsi qu'il l'avait déjà demandé dans sa résolution du 19 janvier 2000 sur la décharge pour l'année 1997 , pour qu'il y ait un suivi systématique et sérieux des recommandations de la Cour des comptes;


68. veroordeelt voorschriften die aanleiding geven tot "premiejacht" met onbedoelde, funeste gevolgen voor de communautaire begroting; dringt opnieuw, net als in zijn resolutie van 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 , aan op een systematisch en zorgvuldige follow-up van de aanbevelingen van de Rekenkamer;

68. dénonce les réglementations qui engendrent les "chasses à la prime" avec des effets pervers dommageables pour le budget communautaire; insiste à nouveau, ainsi qu'il l'avait déjà demandé dans sa résolution du 19 janvier 2000 sur la décharge pour l'année 1997 , pour qu'il y ait un suivi systématique et sérieux des recommandations de la Cour des comptes;


4. verwijst naar de voornoemde Raad van Göteborg, waar de loskoppeling van groei van vervoer en economische groei werd erkend als basisbeginsel voor duurzame ontwikkeling; heeft twijfels over de gevolgen van de oproep van de Europese Raad aan de lidstaten "om middelen aan te trekken door infrastructuuractiva naar de markt te brengen", en wil verduidelijking over de potentiële punten die onder de voorgestelde, door de EIB beheerde "securitiseringstrusts" vallen; benadrukt dat openbare activa geen financiële waarborgen voor particulier ondernemen kunnen vormen; dringt aan op een kritische beoordeling van publiek-private partnerschappen ...[+++]

4. rappelle le Sommet susmentionné de Göteborg qui avait fait du découplage entre le développement des transports et la croissance économique le principe fondamental du développement durable; est sceptique quant aux conséquences de l'appel lancé par le Conseil européen aux États membres pour qu'ils "mobilisent leurs ressources en mettant sur les marchés leurs atouts d'infrastructure" et souhaite une clarification sur les postes potentiellement couverts par les "fonds communs de titrisation" proposés, gérés par la BEI; souligne que les actifs publics ne peuvent servir de garanties financières à des sociétés privées; réclame une évaluation critique des partenariats public-privé en ce qui concerne les conséquences de la "propriété" et la po ...[+++]


20. neemt kennis van het voorstel in het VOB de kredieten van onderafdeling B8 met 33% te verhogen; is ingenomen met de na het conflict gevonden oplossing van een communautaire politiemacht in Bosnië als duidelijk teken van stabiliteit en veiligheid; is in principe bereid voor deze en soortgelijke maatregelen middelen uit de communautaire begroting beschikbaar te stellen; dringt er - om redenen van verantwoordelijkheid en vanwege reeds elders in het kader van externe ma ...[+++]

20. prend acte de la proposition faite dans l'avant-projet de budget d'augmenter de 33 % les crédits inscrits à la sous-section B8; se félicite de l'envoi post-conflit d'une force de police communautaire en Bosnie, y voyant un signal manifeste de stabilité et de sécurité; accepte en principe cette utilisation et d'autres semblables des crédits du budget de l'Union; souligne toutefois, eu égard aux engagements pris par ailleurs au titre des actions extérieures et dans le contexte des impératifs qui se sont fait jour au lendemain du 11 septembre 2001, qu'un cadre financier suffisant et une participation appropriée du Parlement doivent ê ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is ingenomen met de na het conflict gevonden oplossing van een communautaire politiemacht in Bosnië als duidelijk teken van stabiliteit en veiligheid; is in principe bereid voor deze en soortgelijke maatregelen middelen uit de communautaire begroting beschikbaar te stellen; dringt er - om redenen van verantwoordelijkheid en vanwege reeds elders in het kader van externe maatregelen aangegane verplichtingen alsmede gezien de nieuwe vereisten na 11 september 2001 - op a ...[+++]

20. se félicite de l'envoi post-conflit d'une force de police communautaire en Bosnie, y voyant un signal manifeste de stabilité et de sécurité; accepte en principe cette utilisation et d'autres semblables des crédits du budget de l'Union; souligne toutefois, eu égard aux engagements pris par ailleurs au titre des actions extérieures et dans le contexte des impératifs qui se sont fait jour au lendemain du 11 septembre 2001, qu'un cadre financier suffisant et une participation appropriée du Parlement doivent être assurés en ce qui concerne les mesures relevant de la politique étrangère, de sécurité et de défense commune;


w